目的论指导下的景区公示语英译研究
本文关键词:目的论指导下的景区公示语英译研究
【摘要】:本文以宁夏宁南固原市旅游景区景点公示语英译过程中存在的问题为例,以翻译目的论为理论指导原则,在对公示语英译问题分析的基础上,提出公示语英译时应以翻译目的论目的原则、连贯原则及忠实原则为指导原则,采用恰当的翻译策略,从而使公示语译文达到与原文相同的目的,真正实现公示语在对外宣传中的交际作用。
【作者单位】: 宁夏师范学院外国语学院;
【关键词】: 目的论 公示语 翻译策略
【基金】:宁夏高等学校科学技术研究项目(NGY 2015101)的部分研究成果
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 1. 引言 景区公示语是一个城市的外在物质形象,同时也是一个城市内在精神文明的体现。其翻译质量直接影响该景区的形象,同时影响着景区所在辖区的国际形象。因此,恰当的景区公示语翻译可以提高该景区及所在辖区的国际知名度。随着国家“一带一路”战略的全面推进,中国西部正
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨全红;;也谈汉英公示语的翻译[J];中国翻译;2005年06期
2 ;公示语集锦之一——2005年夏英国伦敦实地采集[J];中国翻译;2006年02期
3 左樱;;谈汉英公示语的翻译[J];宜宾学院学报;2006年04期
4 焦蕾;;浅议公示语的英译[J];开封教育学院学报;2006年03期
5 蔡青;;商业场所公示语的特点及翻译[J];商场现代化;2006年36期
6 谭艳阳;李杨源;;试论公示语的汉译英[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2007年04期
7 王白涛;唐静文;;改进公示语翻泽现状之策略[J];电影文学;2007年08期
8 邱桂萍;;公示语的英汉翻译[J];科技信息(学术研究);2007年05期
9 杨蕾;;浅析公示语的中英误译及思考[J];科技信息(学术研究);2007年19期
10 杨国民;;“异化”、“归化”与旅游景点翻译规范化策略——从广州白云山风景区公示语英译说起[J];北京理工大学学报(社会科学版);2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李莲花;;赣州市公示语英译造成的功能扭曲及其改善措施[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 周朝宋;;旅游景区公示语英译错误分析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
3 邓利娟;吴叔尉;;海口公示语英译现状调查及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
4 张海川;吴叔尉;;海南三亚市区公示语英译浅析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
5 王佳玲;吴叔尉;;三亚市医疗卫生公示语英译现状调研[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
6 吴桃英;吴叔尉;;浅析琼海市公示语英译现状及规范策略[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
7 王博;;浅析公示语误译[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
8 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 臧国宝;张小波;;“翻译文化观”与“目的论”观照下公示语翻译构想——以雷州半岛公示语为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
10 宋长来;;浅谈旅游公示语的英译研究及其对策[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 顾俊玲 黑龙江大学俄语语言文学与文化研究中心;牌匾公示语误译探查[N];中国社会科学报;2012年
2 上海外国语大学高级翻译学院特聘教授 姚锦清;公示语英译须通俗简洁明确[N];中国教育报;2014年
3 高峰 吉林师范大学外语学院;论公共场所英文公示语准确翻译的意义[N];吉林日报;2014年
4 李雪林;我国翻译人才缺口达六成[N];文汇报;2007年
5 齐继战 记者 王梅;让“无声导游”传递准确信息[N];中国质量报;2011年
6 记者海映雯;专家建议规范全州公共场所英语公示语[N];昌吉日报;2009年
7 本报记者 崔劲松;旅游景区,亟待组建一支外语翻译团队[N];光华时报;2011年
8 本报记者 李牧 见习记者 赵璀芝;贵阳:城市公示语英文翻译亟待规范[N];法制生活报;2008年
9 省政协委员、四川省旅游局市场促进处处长 周伦斌;推广标准中外文公示语 提升四川旅游国际形象[N];四川政协报;2014年
10 记者 朱玲 筱凌;大雁塔北广场到底有 多少个英文名[N];西安日报;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘伟;中国城市汉语公示语英译失误探析及其翻译研究[D];上海外国语大学;2008年
2 王凤林;公示语英译失误分析及其对策[D];青岛科技大学;2008年
3 闫君;从功能主义理论和跨文化交际视角看汉语公示语的英译[D];厦门大学;2008年
4 艾为珍;汉语公示语语用分析[D];广西师范大学;2008年
5 王秋磊;公示语英译问题及策略研究[D];长春工业大学;2012年
6 穆晓兰;太原市警示类公示语英译问题及对策研究[D];山西大学;2013年
7 梁林歆;公示语英译分类研究[D];福建师范大学;2013年
8 王娟;汉语公示语的维译技巧浅析[D];喀什师范学院;2013年
9 蒋翠;长沙医疗机构公示语英译现状调查及问题解决[D];湖南师范大学;2013年
10 王佳楠;[D];西安外国语大学;2015年
,本文编号:790082
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/790082.html