基于语料库的英语虚化动词结构及搭配研究
发布时间:2017-09-15 09:54
本文关键词:基于语料库的英语虚化动词结构及搭配研究
【摘要】:该研究基于《英语国家语料库》(BNC),采用定量分析和定性解释的方法,对英语本族语语料中虚化动词的结构以及搭配型式进行研究分析,并在此基础上,试图对影响外语二语学习者正确掌握并使用虚化动词的主要因素进行分析概括。
【作者单位】: 宁波卫生职业技术学院;
【关键词】: 语料库 虚化动词 搭配 定量分析
【分类号】:H314.3
【正文快照】: 1背景虚化动词(delexical verb)是指一些高频动词失去了本身的具体意义,语义弱化,其意义通常是通过与其搭配使用的名词所表现出来。这一现象被称为词语虚化(delexicalization)(Sin-clair,1991),也有学者称为“非词语化”(卫乃兴,2007)。在英语中,这类词由于失去词语内容不能发
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 姜平;;谈谈不能改为被动语态的主动语态句[J];才智;2011年06期
2 张绪援;英语主动语态、被动语态及使役式的比较[J];怀化师专学报;1993年03期
3 姚艳梅;英汉主动语态与被动语态的比较分析[J];宝鸡文理学院学报(哲学社会科学版);1995年04期
4 林娜;主动语态表示被动意义的探讨[J];洛阳农业高等专科学校学报;1999年02期
5 潘飞敏;略谈英文证书中主动语态与被动语态的问题[J];中国检验检疫;1999年10期
6 张艳;;哪些主动语态句不能变为被动语态句[J];初中生辅导;2009年30期
7 赵娟;吴涛;;中外医学论文中被动语态、主动语态使用的比较分析[J];中国科技期刊研究;2009年04期
8 赵祥义;;主动语态的形式,被动语态的意义[J];科技信息;2010年02期
9 刘静;;论英语主动语态转化为被动语态的限制[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年13期
10 赵端阳;主动语态的被动意义[J];河北工程技术高等专科学校学报;1996年03期
,本文编号:855814
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/855814.html