框架理论视域下的商务语词翻译策略研究
本文关键词:框架理论视域下的商务语词翻译策略研究
【摘要】:商务语词的准确理解和表达事关商务活动能否顺利开展。框架理论视域下的商务语词翻译过程,即译者在商务目的语中找到导引出与商务源语一致或相似框架的语言符号的过程。由于英汉商务语言在框架系统、次框架以及文化框架存在差异,在商务语词翻译实践中,译者必须运用相应框架操作策略在商务目的语中重构框架成分以避免框架成分之间的冲突。此翻译策略可较为有效地解决译者由于受商务源语概念意义影响而造成商务翻译中语词误译的问题。
【作者单位】: 广州大学华软软件学院外语系;
【关键词】: 框架理论 商务语词 商务翻译 翻译策略
【基金】:作者主持的2015年广州市哲学社会科学‘十二五’规划课题”项目批准号(15G107)的研究成果 2015年度广东省教育研究院教育研究课题项目批准号(GDJY-2015-C-b056)基金支持项目 广东省“创新强校”质量工程建设项目“英语专业综合改革试点”基金项目(WY201406)部分成果
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 1. 引言 在跨文化商务活动中,商务语词翻译的重要性毋庸置疑,一旦出现理解错误,不仅会影响商务交际,导致经济损失,更甚者会影响公司乃至国家之间的商务关系。所谓商务语词就是指具有商务背景的词汇和各种固定说法、习惯用语和习俗语等。近年来,许多学者对商务翻译进行了多角
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 司春灿;徐善华;邱斌;;大型炼铁高炉框架系统、粗煤气系统及重力除尘器系统整体受力性能分析[A];第三届全国建筑结构技术交流会论文集[C];2011年
2 范开泰;由丽萍;刘开瑛;;汉语框架语义分析系统研究[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
3 蒋英勇;;大型空间框架系统的侧向扭转稳定分析[A];钢结构工程研究(三)——中国钢结构协会结构稳定与疲劳分会2000年学术交流会论文集[C];2000年
4 张士杰;郭宏伟;;一个面向Agent的程序设计框架系统[A];2001年中国智能自动化会议论文集(下册)[C];2001年
5 张亚林;;面向工程数值模拟的PANDA框架[A];中国工程物理研究院科技年报/2011年版[C];2011年
6 陈璞;王贤磊;;专用设计软件对有限元分析的需求与实现[A];北京力学会第18届学术年会论文集[C];2012年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 本报记者 董少校;波兰华沙经济教育研究院阿格妮兹卡: 完善资历系统 助力劳动者发展[N];中国教育报;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郑志强;框架设计通用化方法研究[D];西南农业大学;2005年
2 应裕博;基于MB86H20的嵌入式GUI框架的设计与实现[D];上海交通大学;2011年
3 常涛;改进型MapReduce框架的研究与设计[D];北京邮电大学;2011年
4 陈轩;面向电力系统的展现层框架设计与实现[D];上海交通大学;2011年
5 卢汝辉;WEB快速开发框架设计与实施[D];北京邮电大学;2012年
6 徐超国;基于领域建模和IoC/AOP的轻量级框架的设计与实现[D];华中科技大学;2007年
7 周庞荣;基于SSH框架的钢铁现货电子交易平台的设计与实现[D];湘潭大学;2012年
8 邹安军;ERP系统Java EE Web框架设计与实现[D];东华大学;2009年
9 郝园;基于Flex和J2EE框架融合的系统研究与设计[D];成都理工大学;2011年
10 李刘林;基于框架扩展的多描述方法研究[D];中国科学技术大学;2009年
,本文编号:890957
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/890957.html