语言哲学意义理论对翻译学的启示
本文关键词:语言哲学意义理论对翻译学的启示
【摘要】:语言哲学是研究、深化并完善翻译理论必要且有力的科学手段。本文从语言哲学和翻译学共同的核心问题——意义入手,探讨了语言哲学意义理论对翻译学的几点启示,为一些翻译问题找到了更加科学的、有力的哲学依据。
【作者单位】: 武进开放大学文经系;
【关键词】: 意义理论 语言哲学 翻译学
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、引言哲学与语言问题的渊源由来已久,发展到20世纪初,哲学研究向语言学转向,使哲学和语言学发展成了一个互备互证的局面。在译学理论尚不完善,还未形成独立的翻译学学科的情况下,用语言哲学作为科学手段研究翻译理论,是深化翻译理论、扩大并展现现代翻译语言学深层理论的维
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;首届中西语言哲学高层论坛通知[J];外语学刊;2011年01期
2 ;第四届中西语言哲学国际研讨会征文通知[J];当代外语研究;2012年03期
3 ;第四届中西语言哲学国际研讨会征文通知[J];外语学刊;2012年03期
4 ;第五届中西语言哲学国际研讨会征文通知[J];外语学刊;2014年01期
5 隋然;;俄罗斯早期语言哲学的形成与发展[J];中国俄语教学;2006年01期
6 ;第四届中西语言哲学国际研讨会征文通知[J];现代外语;2011年04期
7 ;第四届中西语言哲学国际研讨会征文通知[J];当代外语研究;2011年10期
8 ;第五届中西语言哲学国际研讨会征文通知[J];外语学刊;2014年03期
9 刘宓庆;《翻译与语言哲学》[J];外语与外语教学;1998年10期
10 李可;于辉;张莉;;语言哲学意义理论基础上的大学英语写作教学设计[J];绥化学院学报;2007年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 胡连影;俄国语言哲学形式主义流派的形成和发展[D];首都师范大学;2008年
2 钱雪萍;《语言哲学入门》翻译报告[D];山西大学;2013年
3 冯超;语言哲学观照下《诗经》译本的对比研究[D];江南大学;2012年
4 曹韵;系词——人在语句中的存在方式[D];黑龙江大学;2009年
5 那晓丹;语言哲学视域中的word to be解读[D];黑龙江大学;2010年
,本文编号:924437
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/924437.html