基于深度翻译的黔东南苗侗民族节日翻译研究
发布时间:2017-10-03 07:12
本文关键词:基于深度翻译的黔东南苗侗民族节日翻译研究
【摘要】:随着旅游业的发展,越来越多的境外游客来黔东南体验其独特的原生态文化,苗侗民族文化亟待向外翻译宣传,以提高黔东南的旅游经济发展和文化知名度。以深度翻译理论为基础,探讨苗侗民族节日的翻译策略,提出采用直译加注法,增译补充法或添加注释、评注和注解等翻译策略,翻译出苗侗民族节日的文化内涵,将译文置于深厚的语言和文化背景中来翻译,从而让外国游客了解原生态文化的独特魅力,促进民族节日文化的对外传播和交流,对黔东南苗侗民族节日翻译研究具有一定的指导意义和借鉴价值。
【作者单位】: 凯里学院;
【关键词】: 深度翻译 黔东南 民族节日
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 黔东南是一个以苗族、侗族为主体的多民族地区,民族节日形式多样、内容丰富多彩,各民族文化是中华文化的重要组成部分。一年中,在此的节日集会就有146个,充分展现了黔东南的民族风情和灿烂文化。然而,由于在语言沟通和翻译传播上的单一性,很多民族特色词汇都是采用现有的英语
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;民族节日文化的社会功能[J];文化学刊;2012年06期
2 张东亮;;民族节日与经济文化的发展[J];经济工作通讯;1989年24期
3 刘锡诚;;回归民间——传承和弘扬传统民族节日的断想(发言纪要)[J];中华文化画报;2013年03期
4 杨淑媛;民族节日文化的当代变异[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2003年06期
5 郭慧莲;;怎样保护和开发利用民族节日文化[J];中国民族;2006年08期
6 薛丽娥;;论政府参与模式对民族节日文化的影响[J];贵州民族研究;2009年05期
7 杨明艳;;试论政府在民族节日文化开发中的引导作用——以永德县俐O幦恕吧U恿ā苯谖齕J];民族论坛;2012年10期
8 俞寿荣;谈云南民族节日[J];民族艺术研究;1989年01期
9 杨,
本文编号:963833
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/963833.html