运用构词法进行对外汉语词汇教学
本文关键词:运用构词法进行对外汉语词汇教学
更多相关文章: “手”族词 偏误分析 构词法 隐喻认知结构 教学设计
【摘要】:随着我国综合实力的提升,越来越多的外国人选择来华学习和生活,学习汉语也成了他们适应中国环境必不可少的一环。这一现实推动了汉语国际教育的发展,学习者的要求高和汉语国际教育水平有待提高之间的矛盾也日渐明显,当学习者进入高级阶段,对汉语有了系统且深刻地认识后,词汇量的缺乏将是导致他们难以继续向前的阻力。怎样才能使学习者突破这层障碍,让他们实现词汇量的扩充并帮助他们更好地适应中国的语言环境呢?这是在对外汉语词汇教学上亟需解决的问题,也是众多学者正在努力研究的问题。从构词法的角度看,一个语素通过某种组合规律与其他的语素组合后形成新的词语。既然词语有这种规律,汉语教学就可以利用这种方式让学习者的词汇量实现发散性的扩充。这一角度开始引起不少学者的关注,这也是本文的研究方向。“手”是人类最主要的肢体。人类使用双手生产工具,不断劳动,创造了璀璨的文明。生活的点滴离不开双手的运用,这反映在语言中便是利用语素“手”通过不同的组合规律和认知隐喻创造了大量的“手”族词,而且都是与生产生活息息相关的高频词。本文从构词法出发,以“手”族词为例,探究利用构词法帮助学生集中学习“手”族词的方法,并试图以此个案探讨帮助学生短时有效地扩充词汇量的方法。虽然分开来看,前人已尝试把词族教学放入对外汉语词汇教学中,也对“手”族词进行了非常透彻的本体分析,却忽略了在对外汉语词汇教学中占重要地位的偏误分析环节和教学设计环节,都只是稍稍带过。本文在汲取前人研究成果的同时,对“手”族词的习得情况做了较为全面的偏误分析,并在此基础上设计了“手”族词的教学案例,希望在“手”族词的教学研究及利用构词法的词汇教学研究方面更进一步。本文共分为四章:第一章阐述了论文选题背景、研究意义、研究现状、研究方法、语料来源及研究范围。这一章综述了“手”族词和对外汉语词汇教学的现有成果,指出其中的不足之处,并在此基础上阐明了论文的研究方向和创新之处。第二章论述了“手”族词的使用情况。首先考察“北京大学现代汉语语料库”统计出了现代汉语中使用“手”族词的情况,然后通过“HSK动态作文语料库”做了留学生使用“手”族词的频率分析和偏误分析。第三章对汉语“手”族词进行了本体分析。首先是构词法分析,分合成词(“手+X”“X+手”)、成语(位置、结构方式)和惯用语三方面。然后是隐喻认知结构分析,分具体投射、抽象投射、方位投射三方面。第四章设计了“手”族词的对外汉语教学。阐述了教学对象、课程性质、教学内容、教学目标,并结合前三章的主要成果着重论述了教学方法及步骤。最后在结语处对全文做了一个总结,并提出文章的不足之处。
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张如梅;偏误分析述评[J];云南师范大学学报;2003年06期
2 苏香瑞;;浅析对比分析与偏误分析的差异[J];北方文学(下半月);2011年05期
3 王婧;;中亚留学生副词“才”和“就”的偏误分析[J];现代语文(语言研究版);2012年12期
4 杨德峰;留学生以“象”代“像”偏误分析——兼议“象”和“像”的分合[J];云南师范大学学报;2003年04期
5 王振来;日本留学生学习被动表述的偏误分析[J];大连民族学院学报;2005年02期
6 董淑慧;;“A归A”的语义、语篇功能及偏误分析[J];汉语学习;2006年04期
7 王媚;张艳荣;;俄罗斯留学生“了”字句使用偏误分析[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2007年01期
8 胡苏姝;;声旁与形声字读音的偏误分析[J];韶关学院学报;2009年01期
9 王玲玲;;关于留学生对关联词语“因为……所以……”使用偏误分析[J];科技信息;2009年03期
10 梁恩正;;留学生“好不容易”偏误分析[J];文学界(理论版);2011年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
2 张小翠;;对外汉语偏误分析综述[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年
3 邓丹;;美国学习者汉语复合元音的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
4 魏玮;;高级水平留学生使用“在”字介词框架偏误分析[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
5 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
6 苏娇娇;;副词“也”的偏误分析及其教学启示[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
7 宋丽娴;;斯瓦希里语学生汉语一级元音习得的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
8 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
9 邓瑶;;PSC中双音节词语轻重格式的常见偏误分析及对策[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
10 张斐然;;从二语习得视角分析学生口译的偏误[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 海南大学应用科技学院 王玲 武汉生物工程学院 李汉平;日本学生汉语被动句的偏误分析及探源[N];山西青年报;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 Thea Sairine Wong(张赛英);印尼学生习得汉语“有”和“在”的偏误分析[D];福建师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李康;中国韩语初级学习者助词使用偏误分析及教育方案[D];延边大学;2015年
2 李艺;老挝留学生汉语测试及偏误分析研究[D];云南师范大学;2015年
3 廖嘉俊;汉语介词“在”与泰语相应介词对比研究[D];复旦大学;2014年
4 成华;留学生习得副词“马上”和“连忙”的偏误分析[D];兰州大学;2015年
5 马应瑛;留学生习得“得”字补语句的偏误分析[D];兰州大学;2015年
6 杨晓庆;六大常用汉语语气词的偏误分析[D];兰州大学;2015年
7 左双丽;“难免”、“不免”、“未免”的偏误分析及教学建议[D];华中师范大学;2015年
8 庄亚杰;以英语为母语的留学生汉语动词使用偏误分析[D];四川师范大学;2015年
9 党万智;英语为母语的学习者时间词偏误分析[D];苏州大学;2015年
10 周纯(Linda Chun Zhou);瑞典汉语初学者声韵母习得偏误分析及教学建议[D];苏州大学;2015年
,本文编号:1230580
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1230580.html