当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

民俗文化与对外汉语教材研究

发布时间:2018-06-12 11:15

  本文选题:对外汉语 + 民俗文化 ; 参考:《扬州大学》2016年硕士论文


【摘要】:随着中国经济的快速发展,国际地位不断提高,外国人渴望学习汉语,了解中国文化。“汉语热”持续升温,为对外汉语教学带来前所未有的机遇和挑战。对外汉语教学不仅是一门语言教学,更是一门文化教学,民俗文化又是中国文化不可或缺的部分。在跨文化交际中,民俗文化是最具民族特色的文化,文字的形成,词汇的发展,惯用语的运用等等无不受民俗文化的制约,所以说对外汉语教学的过程是民俗文化交流的过程。这就对对外汉语教材提出了一定的要求,在对外汉语教材中要渗入民俗文化知识,使教师在教学,学生在学习过程中有所依据。在现有的对外汉语教材中民俗文化都有不同程度的涉及,但比例都比较小,教材在民俗文化内容的选取,民俗文化教学目的的体现,民俗文化的内涵揭示等方面都存在或多或少的问题,教材中民俗文化的编写足以引起重视。对外汉语教师也必须具有良好的文化素养和相应的跨文化知识,做好沟通世界和传播中国文化知识的桥梁。鉴于以上原因,本论文做了以下几方面的工作:首先,笔者在前人研究基础上,对民俗文化的定义进行归纳,对民俗文化项目进行归类,归类方法有利于下文中对教材中出现的民俗文化内容进行整理,并指出民俗文化在对外汉语教学中的重要地位。其次,对《发展汉语》综合教材作简要介绍,对《发展汉语》综合教材中民俗文化项目进行考察并作简单的统计,发现其初级、中级、高级教材中民俗文化内容编写的不同。本论文的最后一部分通过对《发展汉语》综合教材中民俗文化内容选用的分析发现其教材中民俗文化内容编写的现状和不足,并对此教材中民俗文化内容的编写提出建议,提出民俗文化教材编写应遵循的原则,从民俗文化教学角度对对外汉语教师提出思考。
[Abstract]:With the rapid development of Chinese economy and the continuous improvement of international status, foreigners are eager to learn Chinese and understand Chinese culture. "Chinese hot" continues to rise and bring unprecedented opportunities and challenges to the teaching of Chinese as a foreign language. Teaching Chinese as a foreign language is not only a language teaching, but also a culture teaching, folk culture is also Chinese culture. In cross cultural communication, folk culture is the most national culture, the formation of words, the development of vocabulary, the use of idioms and so on are restricted by folk culture, so the process of teaching Chinese as a foreign language is the process of the communication of folk culture. In the teaching materials, the knowledge of folk culture should be infiltrated into the teaching and the students in the process of learning. In the existing Chinese teaching materials, the folklore culture is involved in different degrees, but the proportion is small, the selection of the contents of the folklore, the embodiment of the purpose of the folklore culture, the connotation of the folk culture and so on. There are more or less problems. The compilation of folklore culture in the textbook is enough to pay attention to it. The teachers of Chinese as a foreign language must also have good cultural accomplishment and corresponding cross-cultural knowledge, do a good job in communicating the world and disseminate the knowledge of Chinese culture. For these reasons, the author has done the following work: first, the author is in the front On the basis of the study, the definition of folklore culture is summarized, the folk culture project is classified, the classification method is beneficial to the arrangement of the folklore culture content in the textbook and the important position of the folklore culture in the teaching of Chinese as a foreign language. Secondly, a brief introduction to the "developing Chinese" comprehensive teaching material is made, and the "development Han" is introduced. In the comprehensive textbook, the folk culture project is inspected and made a simple statistic. It is found that the folk culture content is different in the junior, intermediate and advanced teaching materials. The last part of this paper finds out the present situation of writing the folklore culture content in the textbook through the analysis of the selection of the folklore culture content in the "development Chinese > comprehensive textbook". It also puts forward some suggestions on the compilation of folklore culture content in this textbook, and puts forward the principles to be followed in the compilation of folklore culture materials, and puts forward some thoughts on the teachers of Chinese as a foreign language from the perspective of the teaching of folklore culture.
【学位授予单位】:扬州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195.4

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 程相文;对外汉语教材的创新[J];语言文字应用;2001年04期

2 侯明;;“对外汉语教材发展战略座谈会”召开[J];世界汉语教学;2003年02期

3 李泉;;论对外汉语教材的针对性[J];世界汉语教学;2004年02期

4 牟岭;;准确界定学习者特点——对外汉语教材编写的关键[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2008年02期

5 原新梅;杨媛媛;;近30年对外汉语教材中的字母词语[J];广西社会科学;2011年02期

6 李鸿亮;杨晓玉;;试论对外汉语教材对中华文化的呈现方式[J];长春工业大学学报(高教研究版);2011年02期

7 李一;;小议对外汉语教材编写的趣味性原则[J];安徽文学(下半月);2011年10期

8 沈庶英;;基于因材施教理念的对外汉语教材选择探讨[J];中国大学教学;2012年05期

9 吕必松;;关于制订对外汉语教材规划的几个问题[J];世界汉语教学;1988年01期

10 ;国家对外汉语教学领导小组办公室召开全国对外汉语教材规划会议[J];语言教学与研究;1988年01期

相关会议论文 前10条

1 蔡志忠;;从接受美学的角度谈对外汉语教材建设的构想[A];福建省“对外汉语教材建设问题”学术研讨会论文集[C];2003年

2 蔡志忠;;从接受美学的角度谈对外汉语教材建设的构想[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年

3 杨艳;;入门级对外汉语教材词汇的计量研究——基于四套教材与大纲的比较[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年

4 尚小萌;;中级对外汉语教材话题选择的研究[A];第五届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛论文集[C];2012年

5 马思鸣;;中英跨文化寒暄研究[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年

6 余克强;;谈对外汉语教材异形词的处理[A];福建省“对外汉语教材建设问题”学术研讨会论文集[C];2003年

7 李焱;孟繁杰;;初级阶段对外汉语教材汉字输入量及字目选择[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年

8 赵越;;对外汉语教材520高频用字部件浅析[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年

9 郭曙纶;;语料库技术在对外汉语教材编写中的应用实践——以《新汉语高级教程》为例[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年

10 李天舒;;框架语义学视角下的对外汉语教材语言点释义研究——以高级综合教材《博雅汉语·飞翔篇》、《发展汉语·高级》为例[A];第五届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛论文集[C];2012年

相关重要报纸文章 前10条

1 商报记者 王东;对外汉语教材 重大出版项目年内“频发”[N];中国图书商报;2009年

2 见习记者 王莹;对外汉语教材“墙外香”[N];中国新闻出版报;2007年

3 记者 孙海悦 章红雨;人教社研讨对外汉语教材“走出去”[N];中国新闻出版报;2007年

4 本报记者 章红雨;对外汉语教材离世界有多远?[N];中国新闻出版报;2007年

5 田睿;人教社第二届对外汉语教材研讨会召开[N];中华读书报;2007年

6 本报实习记者 孙芳华;对外汉语教材出版亟待品牌化[N];中国知识产权报;2006年

7 记者 海霞 曹永兴;首套中医类 对外汉语教材出版[N];中国中医药报;2010年

8 李纬娜;对外汉语教材应尽快适应时代需求[N];中国新闻出版报;2002年

9 赵思宇;图书未出先售版权[N];中国图书商报;2008年

10 ;海外华人谈对外汉语教材教学[N];中国图书商报;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 冯芳;对外汉语教材评价研究[D];湖南师范大学;2009年

2 杨媛媛;近三十年对外汉语教材中的字母词语研究[D];辽宁师范大学;2012年

3 王妍;对外汉语教材副词英译存在的问题及教学对策[D];渤海大学;2015年

4 张诗雨;初级对外汉语教材生词英文释义比较研究[D];安徽大学;2015年

5 黄家翠;高级对外汉语教材文学作品的选编及分类教学法研究[D];云南师范大学;2015年

6 罗玉姣;对外汉语教材文化对比研究[D];湖南师范大学;2015年

7 李晓丹;对外汉语教材练习的设置与编排研究[D];西北师范大学;2015年

8 梁翠芬;初级对外汉语教材与小学语文教材的对比研究[D];黑龙江大学;2015年

9 张嘉琳;留学生“不”字词语习得研究[D];哈尔滨师范大学;2016年

10 唐琳;对外汉语教材复句编排考察[D];哈尔滨师范大学;2016年



本文编号:2009472

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2009472.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户440f8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com