当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

母语为英语的留学生汉语称呼语习得研究及教学策略

发布时间:2022-01-17 07:31
  现如今,中国在世界舞台上的地位越来越重要,学习汉语的留学生也越来越多。而英语又是世界上使用最广泛的语言,来华的留学生有很多都是母语为英语。即使母语为非英语,但多都能够用英语来进行交流。因此,对母语为英语的留学生汉语称呼语的习得研究就显得尤为重要且有意义。称呼语是言语交际的重要组成部分,被看作是言语交际的先锋官,所以在言语交际中有着非常重要的作用。称呼语由于受政治、经济、文化等因素的影响,中英称呼语有很大的差异。并且汉语中的称呼语与英语称呼相比,复杂且又丰富的多,这些都是留学生学习汉语称呼的难点所在。所以本文主要是把中英称呼进行了对比,以及针对留学生的偏误进行归类和分析,并提出一些教学建议。通过本论文的研究,希望可以帮助留学生解决称呼语使用中的困难,提高他们的言语交际能力。本论文一共有四个部分:第一部分为文章的绪论部分主要包括研究目的,研究意义,研究方法,现有研究综述,以及创新之处。第二部分主要从亲属称呼语、社会称呼语和谦称和敬称三个方面进行中英称呼语的对比分析。第三部分是以问卷的方式对母语为英语的留学生的汉语称呼语的掌握情况有了一定的了解,并对留学生产生的偏误进行了归类和分析。第四部分... 

【文章来源】:辽宁大学辽宁省 211工程院校

【文章页数】:40 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
    0.1 研究目的及意义
        0.1.1 研究目的
        0.1.2 研究意义
    0.2 现有研究综述
        0.2.1 称呼语的对比研究
        0.2.2 称呼语的教学研究
    0.3 研究方法
    0.4 创新之处
1 汉英称呼语对比分析
    1.1 亲属称呼语
        1.1.1 汉英亲属称呼语的概念及特点
        1.1.2 汉英亲属称呼语的比较
        1.1.3 汉英亲属称呼语差异的原因
    1.2 社会称呼语
        1.2.1 汉英社会称呼语的概念及特点
        1.2.2 汉英社会称呼语的比较
        1.2.3 汉英社会称呼语差异的原因
    1.3 谦称和敬称
        1.3.1 谦称和敬城的概念和特点
        1.3.2 汉英谦称和敬称的比较
        1.3.3 汉英谦称和敬称差异的原因
2 母语为英语的留学生称呼语习得问卷调查与偏误分析
    2.1 母语为英语的留学生称呼语习得问卷调查。
        2.1.1 调查目的
        2.1.2 调查对象
        2.1.3 调查问卷的内容
        2.1.4 调查实施
    2.2 调查数据统计分析
        2.2.1 亲属称呼语调查数据分析
        2.2.2 社会称呼语调查数据分析
        2.2.3 谦称和敬称调查数据分析
    2.3 母语为英语的留学生使用称呼语的偏误类型
        2.3.1 语用失误
        2.3.2 学习策略的干扰
    2.4 母语为英语留学生产生偏误的原因
        2.4.1 母语文化的负迁移
        2.4.2 称呼语文化的不同
        2.4.3 汉语称呼系统的复杂性和不完善性
        2.4.4 目的语的干扰
        2.4.5 教材的不完善
3 对外汉语称呼语的教学建议
    3.1 对对外汉语教材的编写建议
    3.2 对于教师的教学建议
        3.2.1 根据学生的学习水平,分阶段教学
        3.2.2 找出中英称呼的差异,进行对比教学
        3.2.3 重视文化的作用
        3.2.4 创造真实的交际情景
    3.3 对于学习者的建议
        3.3.1 改变思维定式
        3.3.2 克服畏难情绪
        3.3.3 走出课堂,参与社会活动
结语
参考文献
附录
致谢
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况


【参考文献】:
期刊论文
[1]中英亲属称谓语的对比分析与翻译[J]. 刘东梅.  考试周刊. 2016(04)
[2]从不同中英称谓语中透视中西礼貌原则的差异[J]. 刘娟.  重庆电子工程职业学院学报. 2013(04)
[3]中高级留学生社交称谓语偏误分析[J]. 石青云,李莉.  沙洋师范高等专科学校学报. 2011(05)
[4]浅谈中英称谓语的文化差异[J]. 王珍.  科技资讯. 2011(17)
[5]国际比较视野的称呼语的传统文化内涵——兼论对外汉语教育中的一个问题[J]. 杨晓莉,王莉.  黑龙江高教研究. 2011(04)
[6]中英称谓语的比较及其折射出的文化差异[J]. 李红林,向芙蓉,龚慧,徐林艳,刘丛舟.  内江师范学院学报. 2009(S2)
[7]英汉敬称词语和谦称词语对比分析[J]. 王玲.  咸宁学院学报. 2009(S1)
[8]英汉亲属称谓的差异探因及其翻译[J]. 王丽萍.  文教资料. 2009(32)
[9]中英称谓语的语用对比初探[J]. 卓天英.  闽西职业技术学院学报. 2009(03)
[10]当代英汉社交称谓语的对比分析[J]. 黎佛娇.  文教资料. 2009(17)

硕士论文
[1]汉英称谓系统的对比分析及汉语称谓语的教学策略研究[D]. 刘雨佳.吉林大学 2015
[2]中英称呼语对比研究与对外汉语教学[D]. 毛仕慧.黑龙江大学 2012
[3]基于HSK动态作文语料库的称谓语研究[D]. 关然.吉林大学 2012
[4]韩国留学生汉语称呼语习得研究及其教学[D]. 邢君兰.吉林大学 2012
[5]《汉语听力速成》中称呼语的英汉对比研究及教学[D]. 张慧.上海师范大学 2012
[6]称呼语与对外汉语教学[D]. 张丽.西北大学 2010
[7]析对外汉语教学中的称呼语教学[D]. 李忠平.中南大学 2007



本文编号:3594316

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3594316.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6da40***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com