留学生同音词偏误研究 ——以河北大学来华留学生为例
发布时间:2022-02-21 11:04
如今,随着汉语学习的不断推广,世界各地了解汉语和中国文化的人越来越多,“汉语热”已经成为一种潮流,“学习汉语,走进中国”成为大多留学生的选择。在学习汉语过程中,必然会碰到同音词这种情况。有的同音词读音相同,字形相似,使用的时候可以互相替换,学习难度很大。本来对留学生来说,学习汉语就不是一件容易的事情,在碰到汉语同音词时更是不易理解,会出现许多偏误的情况。对外汉语同音词如何教学,如何更好地帮学生理解同音词背后的文化,以及清楚的区分同音词的用法也成了对外教师必须要思考的问题。作为对外汉语教师,要不断创新教学方法,减少留学生学习同音词时出现的偏误,不断提高汉语教学水平。本篇论文主要针对留学生汉语学习同音词偏误进行研究。首先简单介绍了论文的研究背景、研究意义,介绍了论文的研究内容和难点;从概念上对同音词进行界定;对学界关于同音词的研究现状进行梳理,分类归纳。在此基础上,对同音词偏误进行分类;以问卷调查的形式,对河北大学的学生就单音节同音词和多音节同音词的使用偏误进行调查,根据调查数据做分析,同音词在对外汉语教学中的应用及留学生对同音词偏误的了解情况。再次,从主观、客观两个方面对河北大学留学生汉...
【文章来源】:河北大学河北省
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
abstract
第1章 引言
1.1 选题来源
1.2 研究目的和意义
1.3 研究方法和难点
1.3.1 研究方法
1.3.2 研究难点
1.4 同音词界定
1.5 同音词类型
1.6 文献综述
第2章 留学生同音词出现偏误类型
2.1 字音造成的偏误
2.1.1 单音节同音词偏误
2.1.2 双音节同音词偏误
2.2 书写形式造成的偏误
2.2.1 近形近义同音词偏误
2.2.2 近形异义同音词偏误
2.2.3 异形近义同音词偏误
2.2.4 异形异义同音词偏误
2.3 河北大学学生同音词调查分析
2.3.1 调查目的
2.3.2 问卷设计
2.3.3 调查实施
2.3.4 调查结果分析
第3章 留学生使用同音词出现偏误的原因
3.1 客观原因
3.1.1 词音
3.1.2 词形
3.1.3 词义
3.2 主观原因
3.2.1 学生方面
3.2.2 教师方面
第4章 对留学生进行汉语同音词教学的建议
4.1 设计语境代入式教学
4.2 借助词义教学区分同音词
4.3 拆分部件对比意义差别
4.4 引入文化法教学
4.5 综合多种手段教学
第5章 结论
参考文献
附录
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]浅析中级汉语水平韩国留学生同音词习得偏误及策略[J]. 汪媛. 成都中医药大学学报(教育科学版). 2012(03)
[2]浅议同形同音词及多义词的若干问题[J]. 徐淑艳. 教师. 2010(21)
[3]非汉字文化圈留学生汉字教学实践性原则的探讨[J]. 鲍丽娟,王晓坤. 长春大学学报. 2010(03)
[4]韩国留学生汉字学习字形偏误浅析[J]. 陈建萍. 现代语文(语言研究版). 2008(08)
[5]非汉字圈学生书写汉字及修正过程的个案研究[J]. 安然,单韵鸣. 暨南大学华文学院学报. 2006(03)
[6]现代汉语同音词误用的原因及倾向[J]. 李醍,李锡军. 黑龙江教育学院学报. 2005(04)
[7]汉语同音现象分析[J]. 马显彬. 语文研究. 2005(02)
[8]"同音词"性质的再认定[J]. 陶瑷丽. 新疆大学学报(哲学社会科学版). 2005(02)
[9]同音词及其类型[J]. 曲娟,周玉琨. 长春师范学院学报. 2001(04)
[10]初级阶段外国留学生汉字学习策略的调查研究[J]. 江新!100083,赵果!100083. 语言教学与研究. 2001(04)
硕士论文
[1]对外汉语教学中的单音节同音词研究[D]. 陈佳敏.安徽大学 2015
[2]对外汉语教学中同音词界定策略研究[D]. 李云松.安徽大学 2011
[3]现代汉语同音词研究[D]. 代建桃.四川师范大学 2008
[4]对外汉语同音词、多义词、多音词教学探究[D]. 李玮琳.云南师范大学 2007
本文编号:3637122
【文章来源】:河北大学河北省
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
abstract
第1章 引言
1.1 选题来源
1.2 研究目的和意义
1.3 研究方法和难点
1.3.1 研究方法
1.3.2 研究难点
1.4 同音词界定
1.5 同音词类型
1.6 文献综述
第2章 留学生同音词出现偏误类型
2.1 字音造成的偏误
2.1.1 单音节同音词偏误
2.1.2 双音节同音词偏误
2.2 书写形式造成的偏误
2.2.1 近形近义同音词偏误
2.2.2 近形异义同音词偏误
2.2.3 异形近义同音词偏误
2.2.4 异形异义同音词偏误
2.3 河北大学学生同音词调查分析
2.3.1 调查目的
2.3.2 问卷设计
2.3.3 调查实施
2.3.4 调查结果分析
第3章 留学生使用同音词出现偏误的原因
3.1 客观原因
3.1.1 词音
3.1.2 词形
3.1.3 词义
3.2 主观原因
3.2.1 学生方面
3.2.2 教师方面
第4章 对留学生进行汉语同音词教学的建议
4.1 设计语境代入式教学
4.2 借助词义教学区分同音词
4.3 拆分部件对比意义差别
4.4 引入文化法教学
4.5 综合多种手段教学
第5章 结论
参考文献
附录
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]浅析中级汉语水平韩国留学生同音词习得偏误及策略[J]. 汪媛. 成都中医药大学学报(教育科学版). 2012(03)
[2]浅议同形同音词及多义词的若干问题[J]. 徐淑艳. 教师. 2010(21)
[3]非汉字文化圈留学生汉字教学实践性原则的探讨[J]. 鲍丽娟,王晓坤. 长春大学学报. 2010(03)
[4]韩国留学生汉字学习字形偏误浅析[J]. 陈建萍. 现代语文(语言研究版). 2008(08)
[5]非汉字圈学生书写汉字及修正过程的个案研究[J]. 安然,单韵鸣. 暨南大学华文学院学报. 2006(03)
[6]现代汉语同音词误用的原因及倾向[J]. 李醍,李锡军. 黑龙江教育学院学报. 2005(04)
[7]汉语同音现象分析[J]. 马显彬. 语文研究. 2005(02)
[8]"同音词"性质的再认定[J]. 陶瑷丽. 新疆大学学报(哲学社会科学版). 2005(02)
[9]同音词及其类型[J]. 曲娟,周玉琨. 长春师范学院学报. 2001(04)
[10]初级阶段外国留学生汉字学习策略的调查研究[J]. 江新!100083,赵果!100083. 语言教学与研究. 2001(04)
硕士论文
[1]对外汉语教学中的单音节同音词研究[D]. 陈佳敏.安徽大学 2015
[2]对外汉语教学中同音词界定策略研究[D]. 李云松.安徽大学 2011
[3]现代汉语同音词研究[D]. 代建桃.四川师范大学 2008
[4]对外汉语同音词、多义词、多音词教学探究[D]. 李玮琳.云南师范大学 2007
本文编号:3637122
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3637122.html