当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

结果补语的偏误分析及教学研究 ——以泰国兰实大学学生为例

发布时间:2022-02-21 16:24
  结果补语是对外汉语教学的重点也是难点,国内外学者在本体研究上也有大量成果,在句法平面和语义平面的研究一直是学者们关注的热点。本文主要采用对比分析法、问卷调查法、数据统计法等研究方法,从偏误分析的角度,先通过对兰实大学中文系二年级学生学习结果补语的观察,归纳出学生使用结果补语的六种主要的偏误,接着运用偏误分析理论分析学生产生偏误的原因,分别从母语、目的语、学习者及学习环境四个方面总结原因。最后,就在如何减少结果补语偏误的出现提出自己的教学建议,在遗漏和回避方面,本文建议教师应帮助学生建立汉语结果补语的概念,通过句式的“分解”和“整合”学得结果补语的意义;在错序方面,本文建议通过对比加以纠正;在误代方面,偏误的很大原因是不理解整个句子的确切含义,还有就是不理解作为结果补语的动词或者形容词的意义,所以需要总结出一些常用的结果补语进行意义的讲解和操练,尤其是具有抽象意义的结果补语。本文对教师处如何理教材和教法问题也提出了建议,教学过程中要注意关照与结果补语相关的语法点,促进新旧知识的结合,因材施教,注重引导,希望这些建议能够改进教师结果补语教学。 

【文章来源】:上海外国语大学上海市211工程院校教育部直属院校

【文章页数】:64 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
致谢
摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 选题缘由和研究意义
        1.1.1 选题缘由
        1.1.2 研究意义
    1.2 研究思路和理论基础
        1.2.1 研究思路
        1.2.2 理论基础
    1.3 研究方法和语料来源
        1.3.1 研究方法
        1.3.2 语料来源
第二章 结果补语研究综述
    2.1 结果补语的本体研究
        2.1.1 结果补语的概念
        2.1.2 在句法平面的研究
        2.1.3 在语义平面的研究
        2.1.4 在语用平面的研究
    2.2 对外汉语结果补语教学的研究
        2.2.1 对外汉语结果补语教学的研究
        2.2.2 对外汉语结果补语的偏误研究
第三章 汉泰述词修饰语对比概说
    3.1 泰语的述词修饰语简介
    3.2 汉语结果补语的特点
    3.3 汉语结果补语与泰语对应形式
第四章 泰国学生习得结果补语的偏误分析
    4.1 偏误的调查统计
        4.1.1 调查问卷设计
        4.1.2 调查结果分析
    4.2 偏误类型归纳
        4.2.1 缺失动补结构中的成分
        4.2.2 回避使用结果补语
        4.2.3 错排结果补语和其他必要成分
        4.2.4 结果补语的误代
        4.2.5 误加结果补语及相关成分
        4.2.6 其他偏误
    4.3 偏误原因分析
        4.3.1 泰语对结果补语学习的负迁移
        4.3.2 汉语结果补语知识的泛化
        4.3.3 泰国学生自身的消极策略
        4.3.4 教师和教材的影响
第五章 结果补语的教学建议
    5.1 注重培养使用结果补语的意识
        5.1.1 从“分解”到“整合”培养结果补语的汉语思维
        5.1.2 以动补结构为整体教授抽象结果补语
    5.2 通过对比强调几点规则
        5.2.1 宾语置于结果补语之后
        5.2.2 结果补语的正反疑问句句型
    5.3 重视与结果补语相关的语法点
        5.3.1 避免与可能补语混淆
        5.3.2 “把”字句中的结果补语
    5.4 教师使用教材和教法的相关建议
        5.4.1 灵活处理教材
        5.4.2 改进教学方法
第六章 结语
参考文献
附录一:结果补语测试卷
附录二:结果补语学习情况调查问卷
附录三:《汉语教程》中含结果补语的句子统计
附录四:《新实用汉语课本》含结果补语的句子统计
附录五:兰实大学学生习得结果补语的偏误补充语料


【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语教学进一步走进泰国主流教育体系的可行性分析[J]. 邱宗锋.  文学教育(下). 2018(01)
[2]语义双向选择视阈下结果补语的语义指向对象[J]. 马婷婷.  汉语学习. 2017(06)
[3]汉语补语与泰语相关表述形式对比分析[J]. 郑美贤.  海外华文教育. 2017(04)
[4]从类型学看东南亚学生汉语结果补语习得——基于HSK动态作文语料库[J]. 王艳.  海外华文教育. 2017(02)
[5]结果补语语义指向研究现状[J]. 马婷婷.  现代语文(语言研究版). 2016(11)
[6]从语言信息结构视角重新认识“把”字句[J]. 陆俭明.  语言教学与研究. 2016(01)
[7]初级阶段汉语精读课结果补语教学初探[J]. 祁慧琳.  语文学刊. 2009(19)
[8]结果补语的语义指向分析[J]. 康晓宇.  科教文汇(上旬刊). 2008(12)
[9]留学生汉语结果补语习得研究[J]. 孙冬惠,张恒军.  吉林省教育学院学报(学科版). 2008(09)
[10]结果补语的语义指向分析[J]. 张娟.  和田师范专科学校学报. 2008(03)

博士论文
[1]现代汉语结果补语语义指向研究[D]. 马婷婷.华中科技大学 2016
[2]汉语结果补语与泰语对应形式的对比研究[D]. 柯伟智.北京大学 2013
[3]结果补语语义指向研究[D]. 李晓东.首都师范大学 2008

硕士论文
[1]对外汉语初级阶段的结果补语教学[D]. 刘蕊.黑龙江大学 2015
[2]基于对外汉语教学的动词作结果补语的语义研究[D]. 刘钰俊.南京师范大学 2014
[3]基于偏误分析的多媒体环境下的结果补语教学[D]. 蔺俊霞.华东师范大学 2008
[4]韩国留学生使用汉语结果补语的情况考察[D]. 金宗燮.北京语言大学 2006



本文编号:3637627

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3637627.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e2952***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com