对外汉语教材中动态助词“着”的考察
发布时间:2017-06-02 07:07
本文关键词:对外汉语教材中动态助词“着”的考察,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:动态助词“着”是对外汉语教学的重点,也是留学生学习的难点。本文归纳了两部大纲中出现的“着”的语法项目,分别是汉办编写的《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)和杨寄洲主编的《对外汉语教学初级阶段教学大纲》。结合两部大纲和前人总结的“着”的常用句型,我们分析其中五种主要句型的具体语法意义,在此基础上考察动态助词“着”在对外汉语教学中的一些情况。 本文主要着眼于对外汉语教材,教材是教师教学的依据和学生学习的主要材料,在教学中起着纽带作用。对外汉语教材关于“着”的语法点选择和编排,将直接影响到助词“着”的教学效果和学生习得效果。我们的研究对象是对外汉语教学实践中具有代表性的四套教材,《汉语教程》,《拾级汉语》,《新实用汉语课本》和《当代中文》。我们对比几套教材,发现各套教材对于“着”的语法点选择深浅不一,其编排顺序也有很大差异。因此,本文正文分三部分,首先从教学语法角度分析“着”五个句型的意义和用法;其次对各套教材中的“着”进行分析,分析语言点的编排顺序、语法释义和练习设计等;最后,对“着”的语法项目的安排提出一些设想和教学建议。
【关键词】:动态助词“着” 语法项目 编排顺序 语法意义 练习设计
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-6
- 第一章 引言6-11
- 1.1 选题的重要性和研究的实际意义6-7
- 1.2 相关研究综述7-11
- 1.2.1 关于动态助词“着”的本体研究7-9
- 1.2.2 对外汉语教学中“着”的研究9-10
- 1.2.3 对外汉语教材中“着”的编排研究综述10-11
- 1.3 本文的研究对象和方法11
- 第二章 “着”的用法11-16
- 2.1 大纲中关于“着”的语法项目11-12
- 2.2 “着”的语法意义和句法形式12-14
- 2.3 “着”的功能14-16
- 第三章 对外汉语教材中“着”的考察16-36
- 3.1 考察教材的选择17-18
- 3.2 各套教材中“着”的教学安排18-30
- 3.2.1 《当代中文》18-19
- 3.2.2 《汉语教程》19-22
- 3.2.3 《拾级汉语》22-27
- 3.2.4 《新实用汉语课本》27-30
- 3.3 比较教材中“着”的编排顺序、释义情况、练习设计30-36
- 3.3.1 义项和句法形式的编排情况30-31
- 3.3.2 四套教材中“着”的语法点的释义情况31-34
- 3.3.3 “着”的练习设计情况34-36
- 第四章 对对外汉语教材中“着”的思考36-42
- 4.1 对教材中“着”的编排的思考37-39
- 4.2 对教材中“着”释义的思考39-41
- 4.3 对教材中“着”练习设计的思考41-42
- 结语42-45
- 参考文献45-47
- 致谢47-48
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 赖帆;;对外汉语教材中助词“着”的编排初探[J];大众文艺;2010年10期
2 高顺全;;进行体、持续体的否定及相关问题[J];世界汉语教学;2003年04期
3 李蕊;周小兵;;对外汉语教学助词“着”的选项与排序[J];世界汉语教学;2005年01期
本文关键词:对外汉语教材中动态助词“着”的考察,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:414501
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/414501.html