动态助词“过”在三套初级对外汉语教材中的编排与分析
本文关键词:动态助词“过”在三套初级对外汉语教材中的编排与分析
【摘要】:随着汉语热在全球的不断发展,很多外国人开始学习汉语,汉语作为第二语言教学在形式与内容上都得到长足发展,国内也出现很多关于汉语作为第二语言教学的教材。然而,不同教材编写的指导思想不同,对使用者的影响也不同,好的教材可以让学生循序渐进,温故知新。本文选择了《发展汉语》初级综合教材、《汉语初级强化教程》、《汉语教程》三套教材,把教材中出现动态助词“过”的内容作为研究对象,从顺序安排、课文内容设置、语法解释、练习题的设置以及复现等方面进行了全面系统的比较分析,探讨这几套教材中关于动态助词“过”在编排上的优点与缺点。全文内容共分为四章展开。 第一章:阐述了本文选题的依据和研究意义,对动态助词“过”的本体研究及对外汉语方面的研究进行了梳理,从而确定本文的研究范围和研究内容。 第二章:分别简要介绍了这三套教材的编写原则、编写特点,并对这三套教材中出现动态助词“过”的内容进行了相关描述,主要包括:注释、例句、练习等方面。 第三章:结合教材,对出现动态助词“过”的内容来进行比较分析,主要从注释、例句、练习等方面进行比较分析。 第四章:根据前文所探讨的结果,根据动态助词“过”这一知识点在教材中的编排提出自己的建议。 结语:对全文的主要结论做了回顾和总结。 本文希望通过对这三套教材的编写来总结出动态助词“过”在教材编排上的优缺点,以便为今后的教材编写工作中提供一定的借鉴作用。无论是以哪一种理念为指导来编排的对外汉语教材,都能够以贴进生活,简单实用为出发点,遵循使用者学习语言的规律,循序渐进的安排知识点。
【关键词】:对外汉语 动态助词“过” 教材编排
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.4
【目录】:
- 中文摘要6-7
- Abstract7-10
- 一、引言10-14
- 1.1 选题的依据和意义10-11
- 1.2 研究现状11-12
- 1.2.1 “过”的本体研究概况11
- 1.2.2 “过”的对外汉语教学研究概况11-12
- 1.2.3 “过”在对外汉语教材中的研究概况12
- 1.3 本文研究的问题12-13
- 1.4 研究方法13-14
- 二、动态助词“过”的编排情况14-26
- 2.1 《发展汉语》14-17
- 2.1.1 《发展汉语》简介14
- 2.1.2 《发展汉语》动态助词“过”的列举14-15
- 2.1.3 《发展汉语》助词“过”的解释与例句15-16
- 2.1.4 《发展汉语》动态助词“过”练习16-17
- 2.2 《汉语初级强化教程》17-21
- 2.2.1 《汉语初级强化教程》简介17-18
- 2.2.2 《汉语初级强化教程》动态助词“过”的列举18
- 2.2.3 《汉语初级强化教程》动态助词“过”的解释与例句18-20
- 2.2.4 《汉语初级强化教程》助词“过”练习20-21
- 2.3 《汉语教程》21-26
- 2.3.1 《汉语教程》简介21-22
- 2.3.2 《汉语教程》助词“过”的列举22
- 2.3.3 《汉语教程》助词“过”的解释与例句22-23
- 2.3.4 《汉语教程》助词“过”练习23-26
- 三、动态助词“过”的调查与分析26-37
- 3.1 “过”的顺序安排26-27
- 3.2 “过”的课文内容的设置27-29
- 3.3 “过”的语法解释29-31
- 3.4 语法点“过”的练习设计调查分析31-32
- 3.5 “过”的复现情况比较分析32-37
- 3.5.1 “过”在后续课文中的复现33-34
- 3.5.2 “过”在后续语法部分中的复现34
- 3.5.3 “过”在后续练习中的复现34-37
- 四、编写助词“过”的思考与设想37-44
- 4.1 “过”内容编写的建议37-39
- 4.1.1 “过”编排顺序的建议37-38
- 4.1.2 “过”的解释方式38-39
- 4.2 “过“的练习的设计39-42
- 4.2.1 图像的作用39-40
- 4.2.2 题量的控制40
- 4.2.3 练习的联系与提高40-41
- 4.2.4 题型的选择41-42
- 4.2.5 顺序的安排42
- 4.3 “过”的复现42-44
- 4.3.1 本课内的复现42-43
- 4.3.2 后续课文的复现43-44
- 五、结语44-45
- 参考文献45-47
- 攻读学位期间发表论文47
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 孔令达;;动态助词“过”和动词的类[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1985年03期
2 孔令达;;关于动态助词“过_1”和“过_2”[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1986年04期
3 陈敏;;现代汉语助词“着、了、过”的演变——兼从“着、了、过”的历史演变看“形容词+动态助词”现象[J];安徽文学(下半月);2009年03期
4 高霞;曹晓宏;;现代汉语“了”、“着”、“过”的相关研究综述[J];楚雄师范学院学报;2011年04期
5 房玉清;动态助词“了”“着”“过”的语义特征及其用法比较[J];汉语学习;1992年01期
6 卢福波;对外汉语教学语法的层级划分与项目排序问题[J];汉语学习;2003年02期
7 陈翰文;;动态助词“过”的次结构与教学语法排序[J];暨南大学华文学院学报;2009年04期
8 董广枫;;“过”语法功能辨略[J];喀什师范学院学报;1988年05期
9 吴云;“过”引申用法的认知分析[J];汕头大学学报;2004年03期
10 吕文华;;对外汉语教材语法项目排序的原则及策略[J];世界汉语教学;2002年04期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 陈晨;留学生汉语体标记习得的实证研究[D];中央民族大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 闫妍;动态助词“过”研究综述[D];东北师范大学;2011年
2 李妍;汉语完成体“过”研究[D];北京语言大学;2006年
3 王丽红;“过_2”语法化的语义基础和视点模式考察[D];北京语言大学;2008年
4 张杨;动态助词“了”“着”“过”的偏误分析及对外汉语教学研究[D];黑龙江大学;2012年
,本文编号:930843
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/930843.html