当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

翻译美学指导下中医典籍重言词翻译策略探析

发布时间:2017-10-11 19:44

  本文关键词:翻译美学指导下中医典籍重言词翻译策略探析


  更多相关文章: 重言词 翻译美学 审美构成 翻译策略


【摘要】:中医典籍重言词作为中医语言一大特色,具有形美、音美、义美的特点。从翻译美学理论入手分析中医典籍重言词及其译文作为审美客体的审美构成,以美学取向为归旨,探讨在审美再现过程中如何通过不同的翻译策略使译文在忠于原文的基础上更加符合翻译的审美要求,从而达到中医典籍重言词翻译的艺术性。
【作者单位】: 南京中医药大学外国语学院;南京中医药大学第一临床医学院;
【关键词】重言词 翻译美学 审美构成 翻译策略
【基金】:2015年度教育部人文社会科学研究青年基金项目(15YJC740132)-中医典籍翻译中文化输出的理论研究 中国外语教育基金项目(ZGWYJYJJ2016B17)-中国英语学习者书面水平磨蚀历时研究:基于动态系统理论 江苏省高校哲学社会科学研究项目(2015SJB171)-叙事学视域下的中医翻译研究
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 中医典籍是熔人文、语言、科学、哲学、古典医学等为一炉的中国传统文化精粹,其包含丰富的语言文化,深奥的医理,受古往今来国内外翻译大家的青睐,频相争译。越来越多的学者开始重视中医典籍中的语言魅力,如钱超尘[1]专著《黄帝内经·语言研究》以探讨中医语言文化的博大精深,

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 赵亮;;刍议当代翻译美学研究[J];乐山师范学院学报;2011年09期

2 杨晓茹;;翻译美学研究综述[J];考试周刊;2013年25期

3 张柏然;当代翻译美学的反思[J];外语与外语教学;2001年08期

4 余继英;郭建中;;美学理念——翻译理论与实践的桥梁——简评《翻译美学》[J];中国翻译;2006年04期

5 隋荣谊;李锋平;;从翻译美学视角探析《落花生》的两个英译本[J];外国语言文学;2008年02期

6 张广奎;;“翻译移民理论”与诗歌翻译美学研究方法及定位[J];湖北社会科学;2009年08期

7 孔令会;;中国翻译美学发展“路线图”[J];兴义民族师范学院学报;2010年04期

8 焦琳;;当代中国翻译美学研究[J];辽宁教育行政学院学报;2010年09期

9 党争胜;;从翻译美学看文学翻译审美再现的三个原则[J];外语教学;2010年03期

10 周丹丹;;从翻译美学视角看中国散文英译的美学再现[J];语文学刊(外语教育教学);2012年01期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 刘玮;;从翻译美学角度看《诗经》译本的形美传递[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 姜秋霞;翻译美学的多角度透视[N];中国新闻出版报;2001年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 谢华;翻译美学的文化考量[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 吕文丽;翻译美学指导下的《大卫·科波菲尔》三译本比较研究[D];河北联合大学;2014年

2 李雯;CITY OF SHADOWS的翻译与审美再现[D];复旦大学;2014年

3 许建;翻译美学视角下《为奴十二年》陌生化美学特质的再现研究[D];福建师范大学;2015年

4 刘慧鑫;翻译美学视角下郑振铎译泰戈尔诗歌的审美再现[D];陕西师范大学;2015年

5 尹添琦;翻译美学视角下广告语翻译探析[D];福建师范大学;2015年

6 徐松华;翻译美学视角下维译本《家》的翻译探析[D];新疆师范大学;2015年

7 陈映芝;翻译美学视角下梧州旅游资料的英译研究[D];广西大学;2015年

8 刘亭园;林语堂翻译美学研究[D];西南科技大学;2015年

9 郭剑;翻译美学视角下的《神州集》研究[D];云南师范大学;2015年

10 尹天涯;《红楼梦》中人物描述模糊语的翻译美学研究[D];兰州交通大学;2015年



本文编号:1014411

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1014411.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户74b58***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com