释义理论下汉英口译中名词性冗余的处理
本文关键词:释义理论下汉英口译中名词性冗余的处理
【摘要】:自改革开放以来,口译实践活动越来越频繁,口译研究也随之受到广大学者的重视。该文依托于释义理论框架的独特视角,详尽分析了汉英口译中名词性冗余的处理策略,以期对汉英口译实践有所助益。
【作者单位】: 长春理工大学;
【关键词】: 释义理论 汉英口译 名词性冗余
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 1释义理论释义理论于1968年由法国著名口译专家达尼卡·塞莱丝科维奇率先提出,并于1984年与勒代雷教授合著了《口译理论实践与教学》,标志着释义理论的正式诞生。此理论一经提出,在口译界产生极大影响,并且受到众多学者的认可和追捧。根据释义理论,口译才是翻译的基本形式,这
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王金华;;“思考题”和“练习题”[J];语文教学与研究;1984年02期
2 易花萍;;《金瓶梅》名词性词语述谓性探析[J];宁波广播电视大学学报;2008年02期
3 彭文峰;;名词性非主谓小句在事务语体和艺术语体中的差异研究[J];广西教育学院学报;2009年03期
4 彭有明;;名词性时间词语理解的原型效应[J];鄂州大学学报;2009年06期
5 朱雷西;日文名词性连语初探[J];上海科技翻译;1993年04期
6 王晓娜;标题中的名词性相关并列[J];辽宁师范大学学报;1996年02期
7 周艳芳;;隐含与名词性对举句[J];语文学刊;2013年21期
8 张树光;;英汉名词性人体隐喻之比较[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2014年02期
9 肖雪;;汉语名词性词尾生成方式小议[J];现代语文(语言研究版);2008年08期
10 张益林;;俄语名词性成语的主要特点[J];华中人文论丛;2013年02期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 郭宏蕾;郭志立;;基于模型组合训练机制的特定领域名词性实体识别[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
2 赵艳;;名词性从句高考考点透析[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第1卷)[C];2009年
3 郑声滔;;英语动名词的名词性逻辑主语初探[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 刘慧英;关于“荫”的读音(上)[N];语言文字周报;2005年
2 王一民;“排忧解难”中的“难”怎么读?[N];语言文字周报;2009年
3 邵敬敏;乔太守乱点鸳鸯谱[N];语言文字周报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 苏畅;汉语名词性隐喻的计算方法研究[D];厦门大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 白艳华;学术论文中名词性立场结构浅析[D];太原理工大学;2016年
2 彭文峰;名词性非主谓小句在事务语体和艺术语体中的差异研究[D];暨南大学;2006年
3 高芳芳;韩中名词性前缀对比研究[D];延边大学;2013年
4 杨怏;英语中名词性间接回指的认知研究[D];湖南师范大学;2005年
5 关天尧;新词语中动、名词性反义词语聚合考察[D];北京语言大学;2008年
6 王姗姗;作为体言的名词性修饰语的副词[D];吉林大学;2005年
7 郎s,
本文编号:1021238
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1021238.html