浅谈中西文化差异下广告翻译的特点及文化顺应策略
本文关键词:浅谈中西文化差异下广告翻译的特点及文化顺应策略
【摘要】:广告翻译与文化关系密切,由于不同国家民族各有不同的文化,而文化的差异对于广告翻译有深刻的影响,因此在广告翻译中,译者必须考虑翻译的文化语境,采取文化顺应策略,以使广告被异国消费者广为接受。
【作者单位】: 大连理工大学城市学院;
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 随着中国经济的飞速发展和全球经济一体化进程的加快,运用商务英语广告进行产品推广,已成为全球商品必需的媒体手段。有效的广告会提升产品的市场竞争力,从而帮助商家在激烈的市场竞争中取得优势。各国都在开拓国外市场,增加其在国际市场的占有率。为了适应产品国际化的潮流,
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文妮佳;广告翻译的“诱”性[J];广州航海高等专科学校学报;2001年01期
2 王健;广告翻译的审美心理[J];统计与信息论坛;2002年01期
3 沈培新;广告翻译的制约因素[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2004年04期
4 丁静;广告翻译中的“信、达、雅”[J];科技创业月刊;2005年06期
5 周政权,刘艾云;论广告翻译的原则[J];大连教育学院学报;2005年03期
6 赵娟;;广告翻译的接受美学[J];安徽农学通报;2006年13期
7 赵玉珍;;广告翻译中应注意的几个问题[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年02期
8 胡娟;;广告翻译常见问题研究及翻译策略[J];商场现代化;2007年22期
9 罗霞;;广告翻译中的文化因素差异[J];科技信息(学术研究);2007年25期
10 李素真;;广告翻译中的文化顺应[J];商场现代化;2007年25期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 傅贝颖;;浅析英语广告翻译标准[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 陈洁;;广告归化翻译策略的模因论角度探析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 单单;广告翻译问题研究[D];辽宁大学;2014年
2 邹召梅;文化语境下广告翻译实践探讨[D];南昌大学;2015年
3 晋刚;功能翻译理论指导下的中国白酒广告翻译研究[D];西南科技大学;2015年
4 王明;关联理论关照下的商业广告翻译[D];福建师范大学;2014年
5 张宁;从接受美学看英汉汉英广告翻译[D];辽宁师范大学;2008年
6 王莹;符号学在广告翻译中的应用[D];哈尔滨工程大学;2008年
7 刘长彩;论以归化为主的广告翻译[D];山东大学;2009年
8 陈香;广告翻译中的文化顺应研究[D];西南大学;2010年
9 刘铃铃;广告语言和广告的变通翻译法[D];外交学院;2002年
10 刘卫东;广告翻译的基本策略[D];华中师范大学;2002年
,本文编号:1203700
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1203700.html