当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

英语水平对隐喻理解能力及策略影响的实证研究

发布时间:2018-02-01 04:47

  本文关键词: 隐喻理解 理解能力 策略 英语水平 出处:《中北大学》2016年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:隐喻不单是一种修辞手段,更是人类根本的思维方式。隐喻在人们生活中随处可见,外语学习者则无时无刻地接触着各式各样的英语隐喻,理解它们就显得尤为重要。此外,隐喻理解是隐喻能力不可或缺的一部分,而隐喻能力又是有效掌握英语的关键之一。隐喻理解故而一直是值得研究的课题。本论文拟从思维产出与过程,即理解能力与策略的角度,对英语水平在隐喻理解中的作用做一探究。研究问题如下:(1)英语语言水平对学习者的隐喻理解能力是否会产生显著影响?如果会,如何影响?(2)英语语言水平对学习者的隐喻理解策略是否会产生显著影响?如果会,如何影响?本论文被试选取自参加山西医科大学汾阳学院2012年新加坡留学项目选拔的141名候选人,其中44名学生通过选拔赴新加坡高校学习,至本研究进行时已有两年,论文中高水平学习者从其中选出,共40人;97名学生未通过选拔留在汾阳学院继续学业,接受常规大学英语教育,至本研究进行时已经大三,论文中低水平英语学习者从其中选出,共48人。本论文采用定量与定性相结合的设计,用徐知媛(2013)的隐喻理解能力与策略调查问卷进行了定量数据的收集,随后进行了关于隐喻理解策略的访谈。数据收集结束后,用独立样本t检验来检验不同英语水平学习者在隐喻理解能力方面是否达到显著差异,用双因素混合设计方差分析来检验不同英语水平学习者在隐喻理解五个策略的使用上是否达到显著差异,结合访谈内容,得出如下结论:第一,英语学习者的英语水平对隐喻理解能力具有显著影响,高水平英语学习者的隐喻理解能力显著高于低水平者。第二,英语学习者的英语水平对句子语境隐喻理解策略的使用并无显著影响,但对字面翻译,汉语知识,英语概念和心理意象等策略的使用具有显著影响,其中高水平的英语学习者更多地利用目的语文化知识和概念;低水平者则更多地依赖母语知识,同时也较多地利用其他理解策略,如字面翻译和心理意象来弥补他们语言水平的不足。最后,本文提出一些启示和建议,以期促进英语教学和研究。
[Abstract]:Metaphor is not only a rhetorical device, but also a fundamental way of thinking. Metaphor can be found everywhere in people's lives, while foreign language learners are exposed to all kinds of English metaphors all the time. Understanding them is particularly important. In addition, metaphorical understanding is an indispensable part of metaphorical competence. Metaphorical competence is one of the keys to effective English comprehension. Metaphorical understanding has always been a topic worthy of study. This thesis intends to focus on the perspective of thinking output and process, namely comprehension ability and strategy. This paper explores the role of English proficiency in metaphorical understanding. The question is as follows: 1) does English proficiency have a significant impact on learners' metaphorical comprehension? If so, how? (2) does English language proficiency have a significant impact on learners' metaphorical comprehension strategies? If so, how? In this paper, 141 candidates were selected from the Singapore study Program of Fenyang College of Shanxi Medical University in 2012, of which 44 were selected to study in Singapore. It has been two years since the present study was carried out and 40 high-level learners have been selected from the study. Ninety-seven students were not selected to continue their studies in Fenyang College and received regular college English education. By the time of this study, they had been in their junior year, and the middle and low level English learners were selected from among them. In this paper, quantitative data were collected by using the questionnaire of Xu Zhiyuan's metaphorical comprehension ability and strategy, which was designed by the combination of quantitative and qualitative analysis. After the data collection is finished, the independent sample t-test is used to test whether different English learners have significant differences in their metaphorical comprehension abilities. A two-factor mixed-design variance analysis was used to test the significant differences in the use of five strategies in metaphor comprehension among learners at different levels of English. The results of the interviews were as follows: first. The English proficiency of English learners has a significant impact on their metaphorical comprehension, and the metaphorical comprehension of high-level English learners is significantly higher than that of those at a lower level. English learners' English proficiency has no significant effect on the use of metaphorical strategies in sentence context, but it has a significant impact on the use of strategies such as literal translation, Chinese knowledge, English concepts and mental imagery. The advanced English learners make more use of the cultural knowledge and concepts of the target language; At the same time, other understanding strategies, such as literal translation and psychological imagery, are used to make up for the deficiency of their language proficiency. Finally, this paper puts forward some enlightenment and suggestions. In order to promote English teaching and research.
【学位授予单位】:中北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H319

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 肖蔚;隐喻的认知与思维方式及隐喻理解[J];重庆大学学报(社会科学版);2003年05期

2 杜学鑫;张文鹏;;从施喻者角度看隐喻意义构建和隐喻理解[J];电子科技大学学报(社科版);2007年03期

3 岳娟;;语境对隐喻理解的作用[J];安徽文学(下半月);2010年01期

4 李运华;;小学儿童隐喻理解特征[J];嘉应学院学报;2010年04期

5 苏岚;;想象性经历特点下语境对隐喻理解的影响[J];南昌教育学院学报;2011年07期

6 胡建伟;;隐喻理解的语言及认知角度分析[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年05期

7 唐世民;;隐喻理解,概念隐喻理论还是范畴包容模型?[J];常州工学院学报(社科版);2012年05期

8 唐世民;;隐喻喻体所指与隐喻理解[J];广东外语外贸大学学报;2013年04期

9 陈治安,蒋光友;隐喻理论与隐喻理解[J];西南师范大学学报(哲学社会科学版);1999年02期

10 龚玉苗;孙毅;;国外隐喻理解半球效应研究述评[J];外语研究;2014年02期

相关会议论文 前3条

1 沈秋凤;丁峻;;具身视域下情绪启动对隐喻理解影响的模型[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年

2 蒲松龄;;隐喻构建基本要素及其与隐喻理解效果的关系[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

3 郑艳霞;;隐喻的认知阐释[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 许群;隐喻理解中的常规性和适宜性研究[D];电子科技大学;2011年

2 张艳芳;规范性和抽象性对隐喻理解的影响[D];河南大学;2015年

3 曹蕊;汉语隐喻理解的加工过程及方向性和相似性的影响作用[D];西北师范大学;2015年

4 张坤;英语水平对隐喻理解能力及策略影响的实证研究[D];中北大学;2016年

5 邹梦雨;2-6岁儿童隐喻理解能力发展研究[D];南京师范大学;2012年

6 孙涛;从文化角度谈隐喻理解[D];哈尔滨工程大学;2004年

7 岳娟;用关联理论阐述认知语境对隐喻理解的作用[D];南昌大学;2011年

8 白锋宇;儿童对隐喻的意义理解及其隐喻理解认知过程分析[D];华东师范大学;2008年

9 梁醒君;抑制和强化机制对汉语隐喻理解的作用[D];华南师范大学;2007年

10 陈琛;面向隐喻理解的认知属性知识库[D];上海外国语大学;2012年



本文编号:1480964

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1480964.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9bdcf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com