当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

论跨文化视角下的中国民俗茶文化词语汉英翻译

发布时间:2018-02-24 20:00

  本文关键词: 跨文化 中国民俗茶文化 词语翻译 出处:《福建茶叶》2017年09期  论文类型:期刊论文


【摘要】:中国茶文化凝聚了中华民族劳动人民的智慧,也是千百年来我国传统文化精髓的展现,在这样的背景下,中国民俗茶文化词语的汉英翻译成为了社会热点,在跨文化视角下,强化茶文化词语汉英翻译研究,制定更加有效的翻译对策是非常必要的,本文就以跨文化为视角,对中国民俗茶文化词语汉英翻译相关对策进行几点具体分析。
[Abstract]:Chinese tea culture has condensed the wisdom of the working people of the Chinese nation and the essence of our traditional culture for thousands of years. Under this background, Chinese-English translation of Chinese folk tea culture words has become a social hot spot. It is necessary to strengthen the study of Chinese-English translation of tea culture words and formulate more effective translation strategies. This paper makes a detailed analysis of the relevant countermeasures in the Chinese-English translation of Chinese folk tea cultural words from the perspective of cross-culture.
【作者单位】: 河北工业大学外语学院;
【基金】:2016年度天津市哲学社会科学研究规划项目《基于语料库的中国民俗节日翻译之文化探究》(项目代码:TJWW16-001)
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李玉萍;从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J];安徽纺织职业技术学院学报;2003年02期

2 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期

3 许晖;文化词语的翻译[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2002年03期

4 徐亚丽;;文化词语的翻译策略[J];河南工业大学学报(社会科学版);2007年01期

5 李淑侠;;论文化词语在翻译中的语义连贯与重构[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2007年03期

6 谭兴;谈宏慧;;《越狱》中文化词语的翻译策略[J];电影评介;2008年06期

7 王天润;;英汉翻译中文化词语的移植及其发展趋势[J];商丘师范学院学报;2008年04期

8 周文蕴;;从文化因素冲突模式看华译《史记》对文化词语的翻译[J];福建商业高等专科学校学报;2009年02期

9 张真;;语言的翻译与文化差异[J];科教文汇(中旬刊);2010年03期

10 王海平;;“文化词语”和“国俗词语”的概念及其翻译[J];天水师范学院学报;2010年06期

相关会议论文 前5条

1 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

2 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年

3 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

4 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

5 白阳明;;“Red”英汉互译中的文化差异与翻译方法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 陈梦丽;《文化中国的话语长城》第四章、第五章翻译实践报告[D];新疆大学;2015年

2 郑玮;从文化翻译观看中国电影的字幕英译[D];广西师范大学;2015年

3 李亚蕾;《中国文化学》第四章、第七章翻译实践报告[D];广西师范大学;2015年

4 张青菊;《中国审美文化简史》第十一章(下)英译实践报告[D];鲁东大学;2016年

5 刘艾华;汉俄词典文化特色词目释义研究[D];哈尔滨师范大学;2016年

6 方志丹;文化语境视角下《红楼梦》诗词两英译本对比研究[D];湖南工业大学;2015年

7 郭凤华;奥巴马医改翻译实践报告[D];辽宁大学;2016年

8 马楠;联络口译中文化差异引起的障碍及对策[D];黑龙江大学;2016年

9 王慧;《七次谋杀简史》中文化专有项的处理[D];北京外国语大学;2017年

10 黄琪;文化专有项翻译策略在《统一尼德兰史》汉译中的运用[D];北京外国语大学;2017年



本文编号:1531517

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1531517.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户970a0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com