当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《茶经》翻译中的互文关照探讨

发布时间:2018-03-04 21:14

  本文选题:《茶经》 切入点:互文关照 出处:《福建茶叶》2017年07期  论文类型:期刊论文


【摘要】:《茶经》是我国历史上第一部关于茶的著作,陆羽正因写出了这部著作,而被称之为一代茶圣。《茶经》是我国历史上第一部介绍茶叶知识最为完整和全面的专著。而将《茶经》进行忠实全面的翻译,能够让我国这部伟大的著作流传海外,让更多的世界友人了解我国的茶文化,弘扬我国的茶文化,也为中外友好交流提供一个平台。本文就是围绕《茶经》翻译中的互文关照进行探究。
[Abstract]:The Tea Classic is the first book on tea in the history of China. Lu Yu-cheng wrote this work because of it. The Tea Classic is the first monograph in the history of China to introduce the most complete and comprehensive knowledge of tea. The faithful and comprehensive translation of the Book of Tea can enable this great work of our country to spread overseas. Let more friends in the world understand the tea culture of our country, carry forward the tea culture of our country, and provide a platform for the friendly exchange between China and foreign countries. This paper focuses on the intertextuality in the translation of the Tea Classic.
【作者单位】: 四川传媒学院;
【分类号】:H315.9;TS971

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 胡坪;试论陆羽《茶经》[J];福建茶叶;1986年02期

2 赵天相;《茶经》的意义与陆羽的追求——纪念《茶经》问世1220年[J];中国茶叶加工;2000年04期

3 欧阳勋;;《茶经》版本考略[J];茶业通报;1985年02期

4 王书耕;;陆羽及其《茶经》对发展茶文化的贡献[J];农业考古;1991年02期

5 王钟音;;《茶经》奥句析义[J];农业考古;1993年02期

6 王钟音;;《茶经》奥句析义[J];广东茶业;1992年01期

7 姜欣;姜怡;;引领中华茶文化互文传承与传播的典籍《茶经》[J];农业考古;2014年02期

8 沈冬梅;宋刻百川学海本《茶经》考论[J];农业考古;2005年02期

9 王春华;;陆羽《茶经》采茶之“时”的哲学精神[J];贵州茶叶;2014年02期

10 王郁风;是“蒂如丁香”还是“茎如丁香”——陆羽《茶经》名词释疑[J];中国茶叶;2004年02期

相关会议论文 前7条

1 朱海燕;陈升毕;王厅;;陆羽《茶经》研究释疑[A];第十五届中国科协年会第20分会场:科技创新与茶产业发展论坛论文集[C];2013年

2 陈金林;;“为饮最宜”乃《茶经》之眼[A];2001年上海国际茶文化节论文选[C];2001年

3 高桥忠彦;;关于《茶经》中的“v獭焙汀瓣薄盵A];饮食文化研究(2009年下)[C];2009年

4 水上和则;;论《茶经》中的“碗”和“瓯”的基本造形[A];饮食文化研究(2009年下)[C];2009年

5 赖碧榕;;问茶何能香如此 只因有此育茶人[A];首届张天福茶学思想研讨会文集[C];2003年

6 朱自振;刘馨秋;冯卫英;;神农与茶之为饮[A];《中华茶祖神农文化论坛》论文集[C];2008年

7 丁以寿;;陆羽《茶经》成书问题略辨[A];中国茶叶学会成立四十周年庆祝大会暨2004年学术年会论文集[C];2004年

相关重要报纸文章 前3条

1 ;最早的茶叶专著——《茶经》[N];中国质量报;2003年

2 宋协和;解读茶文化[N];福建科技报;2004年

3 记者 楼欣建;湖州纪念陆羽《茶经》问世1230周年[N];浙江日报;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 王钰;《茶经》翻译中美学再现的可行性研究[D];大连理工大学;2015年

2 李玉龙;适应与选择:从生态翻译学角度研究《茶经》翻译[D];大连理工大学;2015年

3 于畅;《茶经》模因语际回译视角下的《茶叶全书》汉译实践报告[D];大连理工大学;2016年

4 董书婷;《茶经》中的禅宗思想以及翻译补偿研究[D];大连理工大学;2013年

5 刘静;陆羽《茶经》的传播与接受[D];华东交通大学;2011年

6 丛玉珠;《茶经》中修辞手段翻译研究[D];大连理工大学;2014年

7 姜晓杰;《茶经》中的中庸思想以及翻译策略探讨[D];大连理工大学;2014年

8 马晓丹;二十世纪陆羽《茶经》研究综述[D];东北师范大学;2008年

9 殷玉娴;唐宋茶事与禅林茶礼[D];上海师范大学;2008年

10 汪艳;论典籍文本译语文化空白的处理策略[D];大连理工大学;2014年



本文编号:1567333

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1567333.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5a67c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com