英美侦探作品评论研究在中国的译介述略
发布时间:2018-03-10 14:26
本文选题:英美侦探作品 切入点:侦探评论 出处:《上海翻译》2017年05期 论文类型:期刊论文
【摘要】:本文概述侦探作品评论研究在英美的百年发展,梳理英美侦探作品评论研究专著及文章迄今在中国的翻译出版情况,继而总结其被译介到中国呈现出的现状及特点,以期扩大英美侦探作品评论研究的译介传播在中国读者中的影响力,从而激发中国的侦探文学创作热情,促进侦探作品文学评论研究在中国的长足发展。
[Abstract]:This paper summarizes the century-old development of the research on the commentary of detective works in the United States and the United States, and summarizes the translation and publication of the monographs and articles in China up to now, and then summarizes the present situation and characteristics of the works that have been translated and introduced to China. In order to expand the influence of translation and dissemination among Chinese readers, to stimulate the enthusiasm of detective literature creation in China, and to promote the rapid development of literary criticism of detective works in China.
【作者单位】: 四川大学锦城学院;
【分类号】:H315.9
,
本文编号:1593730
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1593730.html