《〈赵氏孤儿〉及其他元杂剧:早期版本》
发布时间:2018-04-09 15:42
本文选题:赵氏孤儿 切入点:元杂剧 出处:《国际汉学》2017年02期
【摘要】:正《〈赵氏孤儿〉及其他元杂剧:早期版本》(The Orphan of Zhao and Other Yuan Plays:The Earliest Known Versions)英译本由美国中国古典文学的著名研究者兼译者奚如谷(Stephen H.West)与伊维德(Wilt L.Idema)联袂翻译,并撰有长篇导言。此前,他们已翻译出版了三部中国古典戏剧选集:《僧侣、强盗与情人:11部中国早期戏剧》(Monks,Bandits,Lovers:Eleven
[Abstract]:Before that, they had translated and published three anthologies of Chinese classical drama: "Monks, robbers and lovers: 11 early Chinese dramas." Monksberg Banditsl. Lovers: Eleven.
【分类号】:H315.9;I046
【相似文献】
相关硕士学位论文 前1条
1 谭静;“赵氏孤儿”故事中的女性形象及其现代演绎[D];武汉大学;2017年
,本文编号:1727073
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1727073.html