当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

语言框架理论与英汉隐喻翻译探究

发布时间:2018-04-17 15:41

  本文选题:框架理论 + 英汉互译 ; 参考:《中国科技翻译》2017年02期


【摘要】:框架理论在语言学、翻译学中有着非常突出的应用价值。隐喻翻译是英汉互译中的难点所在,对于框架理论能够起到一定的作用。基于此,本文概述了框架理论的内涵与翻译价值,分析了隐喻的功能与类型,最后从相同框架、不同框架两个角度着手,就如何翻译英语中的隐喻提出了几点建议,包括直译、寻找对应喻体、保留含义、舍去意象、添加注解等。
[Abstract]:Frame theory has great application value in linguistics and translation.Metaphorical translation is a difficult point in English-Chinese translation, which can play a role in frame theory.Based on this, this paper summarizes the connotation and translation value of frame theory, analyzes the functions and types of metaphor, and finally puts forward some suggestions on how to translate metaphors in English from the same frame and different frames, including literal translation.Look for the corresponding vehicle, retain the meaning, sacrifice the image, add notes, etc.
【作者单位】: 宿迁学院;
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 朱讴霞;钟守满;;框架理论在翻译研究中的应用[J];宜春学院学报;2011年06期

2 杨芳;吕一行;;认知视角下的科技英语隐喻翻译[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年05期

3 任自峰;王丹;;科技英语隐喻汉译的过程与方法[J];产业与科技论坛;2009年05期

4 周颖;;框架理论下的隐喻翻译[J];外国语言文学;2008年02期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张建丽;孙启耀;;框架理论说略[J];广州大学学报(社会科学版);2011年10期

2 潘凌;;框架理论与跨文化交际[J];工会论坛(山东省工会管理干部学院学报);2011年06期

3 孙琳;;框架理论对翻译的指导性[J];才智;2012年20期

4 于露;;框架理论对相声翻译的指导性[J];福建广播电视大学学报;2010年06期

5 颜淳;;试从框架理论分析口译及口译学习[J];社科纵横(新理论版);2012年01期

6 刘庚玉;;框架理论下看《牡丹亭》英译本研究——以人物重塑与情节处理为例[J];海外英语;2012年04期

7 杨媛;;框架理论下的网络语言研究(英文)[J];海外英语;2013年10期

8 周佳;;从框架理论来看英汉概念不对等的问题[J];网络财富;2010年16期

9 霍Y,

本文编号:1764216


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1764216.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户094ab***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com