南京中医药大学中医口译项目报告
本文选题:中医口译 + 背景知识 ; 参考:《南京师范大学》2016年硕士论文
【摘要】:随着中国文化在世界范围内的日益流行,中医获得了更多国际上的关注。近年来,大批外国留学生选择到华深造中医学,中医口译的需求也因此增加。然而,中医口译的顺利开展并非易事,这要求口译员必须具备丰富的背景知识和过硬的口译功底。本报告依托报告人参加的南京中医药大学中、英、葡三语中医口译项目,以其进行的中英口译实践和与英葡口译员的交流合作为基础,探讨了中医口译中的重点难点,包括中医专业知识储备不足、口译信息遗漏以及中医术语的翻译困难等。通过分析具体案例,报告人提出口译员需要加强译前准备、增进译员沟通和采用多种翻译方法处理专业术语的翻译等,并建议译员重视在中医口译中可能遇到的问题,不断提高自身水平,,完善口译质量。
[Abstract]:With the increasing popularity of Chinese culture in the world, TCM has gained more international attention.In recent years, a large number of foreign students have chosen to study Chinese medicine in China.However, the smooth development of TCM interpretation is not easy, which requires interpreters to have rich background knowledge and good interpretation skills.Based on the Chinese, English and Portuguese interpretation projects of Nanjing University of traditional Chinese Medicine, the report discusses the key and difficult points in Chinese medicine interpretation based on the practice of Chinese and English interpretation and the exchange and cooperation with English and Portuguese interpreters.It includes insufficient professional knowledge of TCM, omission of interpretation information and difficulty in translation of TCM terms.Through the analysis of specific cases, the speaker points out that interpreters need to strengthen their pre-translation preparation, improve communication among interpreters and adopt various translation methods to deal with the translation of professional terms, and suggests that interpreters should pay attention to the problems that may be encountered in the interpretation of traditional Chinese medicine (TCM).Constantly improve their own level, improve the quality of interpretation.
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前5条
1 ;南京中医药大学[J];江苏地方志;2012年02期
2 鞠九江;;一位大学教授的乡村情[J];长寿;2009年02期
3 ;享誉江南大地的爱心大使——张谷才[J];鸭绿江(上半月版);2011年01期
4 ;享誉江南大地的爱心大使——张谷才[J];鸭绿江(下半月版);2011年06期
5 ;[J];;年期
相关会议论文 前1条
1 季晖;;江苏省药理学会成立大会在南京召开[A];第八届全国生化药理学术讨论会暨第七届Servier奖颁奖大会会议摘要集[C];2003年
相关重要报纸文章 前10条
1 朱贻军;霖肯科技成功联姻南京中医药大学[N];江阴日报;2010年
2 苏网;南京中医药大学大学生暑期调研港澳台中医药现状[N];中国中医药报;2008年
3 记者 冯磊;省局共建南京中医药大学[N];中国中医药报;2011年
4 记者 沈大雷;共建南京中医药大学[N];中国教育报;2011年
5 刘晓邋王飞;南京中医药大学董事会成立[N];中国中医药报;2007年
6 记者 谢荣 实习生 蒋松菲;南京中医药大学就业创业实践基地昨揭牌[N];泰州日报;2010年
7 郑晋鸣 乔汝旺;南京中医药大学走出一条产学研一体化新路子[N];光明日报;2004年
8 记者 郑晋鸣;南京中医药大学喜庆五十华诞[N];光明日报;2004年
9 本报记者 郑晋鸣 通讯员 乔汝旺;南京中医药大学在传承中创新[N];光明日报;2004年
10 本报记者 郑晋鸣 本报通讯员 季成林;中医如何走向世界?[N];光明日报;2011年
相关硕士学位论文 前1条
1 马晓燕;南京中医药大学中医口译项目报告[D];南京师范大学;2016年
本文编号:1766342
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1766342.html