当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语料库的英语母语者与中国英语学习者话语标记语Well使用的对比研究

发布时间:2018-05-12 15:53

  本文选题:话语标记语 + well ; 参考:《吉林大学》2017年硕士论文


【摘要】:话语标记语是言语交际中常见的语言现象,是说话人为引导和制约听话人正确理解其话语含义而使用的语言表达形式,例如I mean,I think,well以及you know等。近三十年来,随着语用学的兴起与发展,话语标记语得到了国内外语用学界的广泛关注,学者们从不同角度对其进行了研究。其中,话语标记语well可以说收获了最多的关注。本文采用语料库文本分析的方法,在关联理论为理论框架下,进行定量研究和定性研究。本文旨在对英语母语者和中国英语学习者在话语标记语well的语用功能和句法位置使用方面的异同进行对比分析,同时探索二者在使用上产生差异的原因以及对中国英语口语教学的启示。本文选取的英语母语者口语语料库为圣塔芭芭拉美国英语口语语料库,中国英语学习者口语语料库为中国学生英语口语语料库。通过数据库检索软件WordSmith Tools检索出两个语料库中所有使用well的语料,然后按照well作为话语标记语时发挥的语用功能和所处的句法位置的不同进行标记、分类和统计,通过定性分析获得结论。研究结果显示:(1)从话语标记语well的语用功能方面来说,中国英语学习者对其使用频次及灵活性都不如英语母语者。(2)从well的句法位置方面来说,中国英语学习者和英语母语者的使用习惯基本一致,都是大多数情况下将其置于句首,但中国英语学习者对well所处不同句法位置体现的对应语用功能仍缺少了解。本文尝试从中国英语学习者语言输入与输出不足、母语负迁移以及语用石化等角度分析这些差异产生的原因。这一研究也对中国英语教学产生一定的启示意义,如何避免上述现象,从而在英语教学中指导学习者准确高效地习得并且在言语交际中恰当地使用话语标记语,也将成为未来英语教学中不容忽视的话题。在结论部分,本文依据研究结果总结启示,同时指出本研究的不足之处,并对进一步的研究提出建议。
[Abstract]:Discourse markers are a common linguistic phenomenon in verbal communication. They are the linguistic expressions used by the speaker to guide and restrict the hearer to understand the meaning of their utterance correctly, such as I mean I thinkwell and you know. In the past 30 years, with the rise and development of pragmatics, discourse markers have received extensive attention from the pragmatic circles both at home and abroad, and scholars have studied them from different angles. Among them, the discourse marker well can be said to gain the most attention. This paper adopts the method of corpus text analysis to carry out quantitative and qualitative research under the framework of relevance theory. This paper aims to analyze the similarities and differences between native English speakers and Chinese English learners in the pragmatic functions and syntactic position use of discourse marker (well). At the same time, the author explores the reasons for the difference in the use of the two methods and their implications for oral English teaching in China. The spoken English corpus of native speakers is Santa Barbara's American spoken English Corpus, and the Chinese Learners' Oral Corpus is the Chinese students' Oral English Corpus. The database retrieval software WordSmith Tools was used to retrieve all the data from the two corpora using well, and then marked, classified and counted according to the different pragmatic functions and syntactic positions of well as discourse markers. The conclusion is obtained by qualitative analysis. The results show that: 1) in terms of the pragmatic functions of the discourse marker well, Chinese EFL learners' use frequency and flexibility are not as good as that of native English speakers. (2) from the perspective of the syntactic position of well, Chinese EFL learners are not as good as their English counterparts in terms of their syntactic position. The usage habits of Chinese English learners and native English speakers are basically the same, and most of them are placed at the beginning of sentences. However, Chinese English learners still lack a good understanding of the corresponding pragmatic functions embodied in the different syntactic positions of well. This paper attempts to analyze the causes of these differences from the perspectives of Chinese EFL learners' insufficient input and output, negative transfer of their mother tongue and pragmatic fossilization. This study also has some implications for Chinese English teaching, how to avoid the above phenomenon, so as to guide learners to acquire accurately and efficiently and use discourse markers properly in verbal communication. Also will become the future English teaching topic which cannot be ignored. In the conclusion part, this paper summarizes the enlightenment according to the research results, and points out the shortcomings of this study, and puts forward some suggestions for further research.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H314.3;H313

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 高霞;;中国英语学习者朗读错误实证研究[J];解放军外国语学院学报;2006年05期

2 赖清燕;;背景知识对中国英语学习者听力理解的影响[J];中山大学学报论丛;2006年07期

3 程春松;;中国英语学习者增强语副词使用情况的调查研究[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2008年03期

4 徐海;;中国英语学习者需要什么样的例证[J];辞书研究;2009年02期

5 何影;梁茂成;;中国英语学习者写作中副词与形容词搭配的使用特点[J];西安外国语大学学报;2010年03期

6 杨晓春;王晓雯;;中国英语学习者对调核的感知与理解[J];绥化学院学报;2010年06期

7 周大军;田少华;;中国英语学习者观念与策略的相关性研究[J];外语教学;2012年04期

8 刘希硕;;关于中国英语学习者重音分布情况的实证研究[J];读与写(教育教学刊);2012年08期

9 刘祉灵;;对中国英语学习者英语元音卷舌化现象的分析(英文)[J];中山大学研究生学刊(社会科学版);2013年04期

10 张立飞,严辰松;中国英语学习者错误探源——用因子分析的方法[J];四川外语学院学报;2005年03期

相关会议论文 前6条

1 王源;;中国英语学习者听力理解中语流切分能力的实证研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年

2 马书红;M.Th.B.Th.;;语言规约,文化概念与词的使用体验(英文)[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年

3 邵朝霞;;中国英语学习者词汇习得“石化”认知研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 骆薇;;基于语料库的中国英语学习者口语情态动词使用分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

5 钟书能;;中国英语学习者英语名词化习得的认知语言学实证研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

6 刘艳秋;;跨文化交际中的语用失误及对策[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年

相关博士学位论文 前10条

1 曹宇;中国英语学习者二语搭配表征方式及其影响因素研究[D];北京外国语大学;2016年

2 范琳;中国英语学习者叙述性语篇即时主题推理研究[D];山东大学;2006年

3 顾晓乐;基于恭维行为的中国英语学习者语际语用能力发展之探析[D];上海外国语大学;2008年

4 李更春;中国英语学习者程式语心理表征模式研究[D];苏州大学;2011年

5 孙炬;中国英语学习者中介语书面叙事语篇时序性的横断研究[D];山东大学;2007年

6 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年

7 李有诚;[D];复旦大学;2012年

8 李宗宏;形式和内容图式对中国英语学习者文本理解的交互影响[D];上海外国语大学;2008年

9 马书红;中国英语学习者对英语空间介词语义的习得研究[D];广东外语外贸大学;2005年

10 闫秋燕;误读观照下的中国英语学习者诵读过程研究[D];山东大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 肖聪;中国英语学习者情感概念逆向迁移研究[D];南京理工大学;2015年

2 林岚;基于中国用户需求的英汉学习型词典微观结构的构建研究[D];福建师范大学;2015年

3 彭立宏;中国英语学习者和本族语者的名词短语使用对比研究[D];大连海事大学;2015年

4 邓元;水平配对对中国英语学习者合作写作中的二语学习的影响[D];广东外语外贸大学;2015年

5 吴秀秀;基于语料库的英语程式语习得研究[D];陕西师范大学;2015年

6 马艳;中国英语学习者空主语和空宾语的习失研究[D];河南师范大学;2015年

7 王晓芳;中国英语学习者Wh-疑问句习得研究[D];河南师范大学;2015年

8 荣丽娜;中国英语学习者对UP&DOWN的隐喻用法的习得研究[D];贵州师范大学;2015年

9 吴佩倩;中国英语学习者中动结构习得研究[D];河南师范大学;2015年

10 甘霖;中国英语学习者的词汇构式化能力培养[D];四川外国语大学;2015年



本文编号:1879216

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1879216.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户85813***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com