翻译工作坊教学模式微探
发布时间:2018-05-21 12:52
本文选题:翻译教学 + 翻译工作坊 ; 参考:《云南农业大学学报(社会科学)》2016年01期
【摘要】:师资力量薄弱、教学模式单一、课程设置滞后、教材单一是目前国内翻译教学存在的主要问题。翻译工作坊整合运用当下多种新颖的教学方法及理念,强调以学生为中心,注重过程,使学生"在操练中学习翻译"、"在合作中学习翻译"、"在讨论中学习翻译",通过大量翻译实践、小组讨论、课堂呈现、修改完善等步骤和途径,有效消除传统翻译教学弊端,使师生受益,最终不断提高翻译能力和译者能力。这一模式具有较强的可行性,能为当前翻译教学改革提供一定借鉴意义,值得在教学实际中予以尝试推广。
[Abstract]:The main problems of translation teaching in China are the weakness of teachers, the single teaching mode, the lagging curriculum and the single teaching material. The translation workshop integrates a variety of new teaching methods and concepts, emphasizing student-centered and process-oriented. Students "learn translation in practice", "learn translation in cooperation", "learn translation in discussion", effectively eliminate the disadvantages of traditional translation teaching through a large number of translation practices, group discussions, classroom presentation, modification and improvement, etc. It will benefit teachers and students and eventually improve translation ability and translator's ability. This model has strong feasibility and can provide some reference for the current translation teaching reform. It is worth trying to popularize in teaching practice.
【作者单位】: 丽江师范高等专科学校外语系;
【分类号】:H319
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 孟芸;;分层教学之“分层”的思考[J];当代教育科学;2008年22期
2 贺春霞;;提高教学艺术 创建高效课堂[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
3 高瑜;;高校教学的改革与创新初探[J];大舞台;2011年08期
4 刘佳;;浅谈在音乐教学中培养学生的创新能力[J];艺术教育;2011年01期
5 左淑芬;;我国有效教学的主要思想探析[J];群文天地;2012年19期
6 裘晓磊;;如何在教学中做到以学生为主[J];文学教育(中);2013年08期
7 潘懋元;教学、生u"劳R铡⒖蒲а芯康拿苡雧q一[J];厦门大学学报(社会科学版);1959年01期
8 櫖元曦,周献桃,张载梁,张冠林;娗娗英姙教学中的打基础枎段的UO楲[J];西方语文;1959年01期
9 潘}9中,胡文仲;外姙基y教学中的,
本文编号:1919278
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1919278.html