当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

论科技品牌与产品名称翻译中的影响因素

发布时间:2018-06-12 08:25

  本文选题:科技品牌和产品名称翻译 + 功能目的论 ; 参考:《北京邮电大学》2017年硕士论文


【摘要】:本文由原文,中译文及翻译实践报告三部分构成。源语文本主要来自于微软官方的英文博客和一些知名科技网站,主要是相关科技产品的介绍和报道。中译文旨在及时将相应信息传达给中国消费者或者科技业相关人士,促进信息的及时沟通。此次翻译实践中,笔者主要关注译文中科技品牌名称与产品名称的处理问题,思考了影响品牌名称与产品名称翻译的各种因素,功能目的论给予笔者极大的指导作用。翻译实践报告中,笔者以自身翻译实践中遇到的品牌名称与产品名称翻译为主,结合了其他知名科技品牌产品名称的翻译实例,在功能目的论的指导下,探究了影响科技品牌和产品名称翻译的重要因素,分析了自己的品牌/产品名称翻译实践,归纳出科技品牌和产品名称翻译中的注意事项。
[Abstract]:This article is composed of three parts: the original text, the Chinese translation and the translation practice report. The source language is mainly from the official English blog of Microsoft and some famous scientific and technological websites, mainly the introduction and report of the related scientific and technological products. The translation aims to convey the relevant information to the Chinese consumers or the relevant people in the science and technology industry in time to promote the timely information. In this translation practice, the author focuses on the problem of the name of the brand and the name of the product in the translation, and thinks about the factors that affect the translation of the name of the brand and the name of the product, and the function teleology gives the author a great guide. Based on the translation examples of other well-known scientific and technological brand names, under the guidance of functional skopos theory, it explores the important factors affecting the translation of scientific and technological brands and product names, analyzes the translation practice of brand name and product name, and sums up the points for attention in the translation of scientific and technological brands and product names.
【学位授予单位】:北京邮电大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 石春让;杨蕾;;术语零翻译法的类别与功能[J];外语研究;2014年02期

2 张志慧;刘常民;;国外科技产品名称的翻译策略——以汉化软件名零翻译为例[J];中国科技翻译;2011年03期

3 刘家凤;;英汉品牌名称翻译理论与方法综述[J];四川职业技术学院学报;2009年03期

4 康灿辉;;目的论观照下的英汉商标翻译技巧[J];株洲师范高等专科学校学报;2007年01期

5 李玉香;;从功能目的论看商标词的翻译[J];同济大学学报(社会科学版);2006年04期

6 洪明;;论品牌策划与品牌名称翻译中的文化策略[J];湖南社会科学;2006年03期

7 高淑芳;科技术语的翻译原则初探[J];术语标准化与信息技术;2005年01期

8 李秀芹;外国商标词的转译方式及其文化心理[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2001年S1期

9 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期

10 陈全明;论进口品商标翻译的方法与技巧[J];中国科技翻译;1996年01期



本文编号:2009030

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2009030.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户beee2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com