当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

中英作者石油类学术论文英文摘要主位推进模式的对比研究

发布时间:2018-07-02 20:09

  本文选题:石油专业 + 英文摘要 ; 参考:《长江大学》2017年硕士论文


【摘要】:摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文(GB6447—86)。作为整篇论文的前序,摘要为读者提供研究所要解决的问题,采用的方法,得到的结果、结论以及创新点的简单概括,让读者尽可能快的了解论文的主要内容。全世界公开发布的期刊所刊登的文献,不论是以什么语言书写的,文章的前面或者结尾都要有英文摘要。英文摘要是国际间知识传播、学术交流与合作的桥梁和媒介,英文摘要的质量已成为国际检索系统收录论文的基本标准。由此可见,写好一篇英文摘要更有特殊意义和作用。英文摘要作为一种特殊的语篇,要表达的信息主要通过每个小句的主位,主序位之间的语义关系以及主位推进模式表现出来。目前,国内外已有学者做过关于英文摘要语篇的主位推进模式研究,相关研究主要集中在科技论文的摘要、学术期刊论文的摘要、硕博论文的摘要等,针对某一特定类型摘要研究还相对较少。即使有相对研究,也都是将中文摘要与英文摘要的主位和主位推进模式进行对比,而不是对比不同背景的作者写的同一类摘要。本研究正是基于这一研究现状,以中英作者写的石油类学术论文英文摘要作为研究对象,来探讨此类语篇中每个小句的主位及主位推进的主要选择模式,旨在为中国石油专业的学者在写学术论文的英文摘要时提供一定的借鉴意义。本研究以韩礼德的系统功能语言学中的主位述位理论以及在Danes提出的四种主位推进模式基础上新增加的一种模式为理论框架,对中国作者和以英语为母语的作者所写的石油类学术论文英文摘要进行对比分析,试图解决两个问题:(1)中英作者所写的石油类学术论文英文摘要的主述位结构和主位推进的选择是什么?是否存在相似性和差异性?(2)产生这些相似性和差异性的原因有哪些?在此基础上,提出提高我国石油类学者英文摘要写作水平的可行的方法。本研究采取定性分析和定量分析两种分析方法。先用定性的方法划分出每篇样本摘要中的每个小句,找出小句的主位和序位部分,并分析每个小句所采用的主位推进模式,然后分别对主位和主位推进模式进行分类。再用定量分析的方法,运用SPSS统计工具,计算出每种主位和主位推进模式在样品中出现的频率,并结合独立样本t检验的方法,对中国学者和英语为母语的学者在英文摘要中的主位选择和主位推进模式的选择数据进行显著性差异分析。最后对得出的结果进行讨论。研究结果显示:(1)在两种英文摘要的主位选择中,中国学者更多的选择标记主位而以英语为母语的国外学者则更多的使用非标记主位,其中对于标记主位的选择两种英文摘要存在显著性差异;(2)对于主位推进模式的选择中,简单线型及延续型主位推进模式在两种英文摘要中都占较大比例,但是中国学者写的石油类英文摘要中会使用更多的延续型推进模式,而以英语为母语的国外学者则更多的选择简单线型推进模式,且这两种主位推进模式在两类英文摘要中存在显著性差异;派生主位推进模式、分裂述位推进模式及交叉主位推进模式在两种英文摘要中都使用的较少,没有显著性差异;(3)两类英文摘要都存在一定比例的句子没有使用任何主位推进模式,但总体上中国学者写的英文摘要这样的句子更多。结合研究结果,本研究从母语迁移、英语和汉语的句式特点、英汉思维模式差异以及英文摘要作者的英语水平四个方面讨论产生这些相似性和差异性的原因。本研究的研究结果可以给中国石油类专业学者写学术论文英文摘要时提供一定的借鉴意义。同时,本研究的发现也可以应用到石油类学术论文摘要的写作和翻译教学中,既可以提高学生撰写学术论文摘要的能力,也可以提高学生准确翻译学术论文摘要的能力。
[Abstract]:Abstract is a short essay (GB6447 - 86), which provides a summary of the contents of the document without comment and supplementary interpretation, concise and accurate. As the preface of the whole paper, the summary provides readers with the problems to be solved by the readers, the methods adopted, the results, the conclusions and the simple summary of the innovation points, so that the readers can do the best. English abstracts are the bridges and media of international knowledge dissemination, academic exchanges and cooperation, and the quality of English abstracts has become an international retrieval system. It can be seen that writing an English abstract is more special and important. As a special text, the English abstract is expressed mainly through the theme of each clause, the semantic relation between the main preface and the mode of the theme propulsion. In the study of thematic progression in discourse, the related research mainly focuses on abstracts of scientific papers, abstracts of academic journals, abstracts of great papers and so on, which are relatively few for a particular type of summary. This study is based on the present situation of this study. This study is based on the English abstract of the petroleum academic papers written by the Chinese and English writers to explore the main selection patterns of the theme and the theme of each clause in this kind of discourse, aiming at writing academics for Chinese petroleum professionals. This study provides a certain reference for the English abstracts of the paper. This study is based on the theory of the theme rheme in Hallidy's Systemic Functional Linguistics and a new model based on the four types of theme propulsion model proposed by Danes. The contrastive analysis tries to solve two problems: (1) what is the main Rheme Structure of the English abstract of the petroleum academic papers written by the Chinese and English writers and the choice of the theme promotion? Are there any similarities and differences? (2) what are the reasons for these similarities and differences? On this basis, we propose to improve our petroleum scholars This study adopts two analytical methods: qualitative analysis and quantitative analysis. First, we use qualitative method to divide each clause in each sample, find out the main position and the preface part of the clause, and analyze the main bit push mode of each clause, and then push the mode of the main bit and the main bit respectively. By means of quantitative analysis, the frequency of each position and main bit propulsion mode in the sample is calculated by using the SPSS statistical tool, and the selection data of the choice of principal bit and the theme propulsion model in English abstracts of Chinese scholars and English speaking scholars are marked by the method of independent sample t test. The results were discussed at the end of the study. The results showed that: (1) in the selection of the two English abstracts, more Chinese scholars chose to mark the main position while the foreign scholars in English were more used in the unmarked theme, of which there were significant differences in the selection of two English Abstracts for the marker theme. (2 In the choice of the mode of thematic propulsion, the simple line type and the continuation type propulsive model account for a large proportion of the two English abstracts, but the English abstracts written by Chinese scholars will use more continuation model, while the foreign scholars in English are more likely to choose the simple linear propulsion model, and the two There are significant differences in the two types of English abstracts. The derivative mode, the split rheme propulsion model and the cross theme propulsion model are used less in the two English abstracts, and there is no significant difference. (3) the two types of English abstracts have a fixed proportion of sentences that do not use any theme propulsion mode, but On the whole, Chinese scholars have written more sentences in English abstracts. Combined with the results of the study, the research from four aspects: the transfer of the mother tongue, the characteristics of the English and Chinese sentence patterns, the differences in the mode of thinking between English and Chinese and the English level of the English Abstracts. The results of this study can be given to China At the same time, the findings of this study can also be applied to the writing and translation teaching of abstracts of petroleum academic papers, which can not only improve the ability of students to write abstracts of academic papers, but also improve the ability of students to translate the abstract of academic papers.
【学位授予单位】:长江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H15;H315

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨洪武;;中美大学生在写作中主位推进模式运用的差异[J];玉溪师范学院学报;2007年09期

2 刘蓓莉;;主位及主位推进模式在单个语篇中的实际应用——《小麻雀》的主位和主位推进分析[J];黑龙江科技信息;2009年34期

3 杨鹏;邹航;;综述主位推进模式理论及其研究[J];海外英语;2011年05期

4 朱永生;主位推进模式与语篇分析[J];外语教学与研究;1995年03期

5 张凤祥;英语主位推进模式的起源、发展和语篇功能[J];贵州教育学院学报(社会科学版);2000年05期

6 刘淑荣,王菊兰;主位推进模式对托福作文教学的启发[J];淮南职业技术学院学报;2002年04期

7 江丹;以主位推进模式分析语篇[J];浙江教育学院学报;2002年01期

8 赵红,王新梅;英汉科技语体主位推进模式对比分析[J];重庆大学学报(社会科学版);2003年01期

9 张友文;论文摘要中的主位推进模式探讨[J];湖州师范学院学报;2003年05期

10 程爱群,屈琼;主位推进模式对记叙性文体的解释力[J];韶关学院学报(社会科学版);2004年08期

相关会议论文 前4条

1 卢普庭;;利用主位推进模式提高学生语篇阅读理解能力[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年

2 苏建华;;从主位推进模式看语篇的衔接和连贯[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

3 彭菲;;学术论文提要的主位推进模式分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

4 宋晓舟;;化妆品广告的语篇功能[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 张会;主位推进模式在初中生英语写作连贯性中的应用[D];上海师范大学;2015年

2 何敏;[D];西安外国语大学;2015年

3 贾春如;主位结构和主位推进模式在听力教学中的应用[D];东北林业大学;2015年

4 黄钰杰;《丰乳肥臀》及其英译本主位及主位推进模式对比研究[D];长安大学;2015年

5 吕佳佳;中外名校简介的主位推进模式对比研究[D];郑州大学;2015年

6 赵梦婷;英语专业学生议论文写作主位推进模式研究[D];闽南师范大学;2015年

7 张琴;主位推进模式在高中英语作文中的应用研究[D];海南师范大学;2015年

8 陈纪荣;从主位推进模式看英文政治演讲辞的翻译[D];中国海洋大学;2015年

9 国洪伟;从主位推进模式看英汉语篇翻译[D];上海交通大学;2015年

10 陈美娟;中美大学生英语议论文主位和主位推进模式对比研究[D];北方工业大学;2016年



本文编号:2090776

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2090776.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户41d64***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com