目的论下的电视新闻翻译研究——评《实用汉英电视新闻翻译》
本文选题:新闻翻译 + 电视新闻 ; 参考:《新闻与写作》2017年08期
【摘要】:正王银泉所著的《实用汉英电视新闻翻译》是一本研究电视新闻翻译的著作。作者针对我国电视新闻界现状、新闻英语与翻译、新闻英语文体特点、对外宣传电视新闻翻译原则与实例等进行研究,以期通过不同层面、不同范围来对对外电视新闻翻译进行深入分析。《实用汉英电视新闻翻译》是一本实践性强、针对性明确、操作性具体的对外翻译和编辑实践指导手册,论述了众多汉英电视新闻翻译实践的实用规
[Abstract]:The practical Chinese-English TV News Translation by Zheng-Wang Yinquan is a research work on TV news translation. The author makes a study of the current situation of TV journalism in China, news English and translation, stylistic features of news English, principles and examples of TV news translation abroad, in order to pass different levels. The practical Chinese-English TV News Translation is a practical, well-targeted and operable guide manual for foreign translation and editing. This paper discusses the practical rules in the translation of Chinese-English TV news.
【作者单位】: 陕西财经职业技术学院;
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 邹宇红;;浅析对外新闻翻译中的若干问题[J];山西青年管理干部学院学报;2006年02期
2 黄勤;;我国的新闻翻译研究:现状与展望[J];上海翻译;2007年03期
3 叶颖;张传彪;;论对外新闻翻译中译者的主体性[J];山西大同大学学报(社会科学版);2008年06期
4 赵红芳;;我国新闻翻译研究综观[J];延边党校学报;2010年02期
5 陆小玲;;外宣新闻翻译要旨及翻译策略[J];新闻知识;2010年09期
6 刘金龙;徐彬;;一部开拓汉英新闻翻译研究新境界的力作——评王银泉教授《实用汉英电视新闻翻译》[J];山东外语教学;2010年02期
7 李睿婕;;英汉新闻编译概述——评刘其中《英汉新闻翻译》的编译章节[J];语文学刊(外语教育教学);2012年02期
8 杨国兰;;浅谈新闻翻译的灵活性[J];中国报业;2012年08期
9 杨凤军;;2007-2011年我国的新闻翻译研究:进展与不足[J];湖南科技学院学报;2012年05期
10 王雪;马哲文;;新闻翻译中的头衔翻译[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2012年03期
相关会议论文 前1条
1 徐英;;新闻翻译中的框架重构问题[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
相关重要报纸文章 前1条
1 伍静妍;中小企业分享盛宴[N];第一财经日报;2008年
相关硕士学位论文 前10条
1 马晓刚;关于六篇评论新闻翻译实践报告[D];河北大学;2015年
2 覃梅;基于语料库的汉英新闻翻译变体特征对比分析[D];西南大学;2015年
3 姜妍;关联理论指导下的新闻翻译策略研究[D];辽宁大学;2015年
4 游凤艳;《南沙捕捞见闻》翻译报告[D];海南大学;2015年
5 李怡清;[D];西安外国语大学;2015年
6 常楠;华龙网新闻翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
7 卢芸芸;环球网新闻翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
8 李哲;《国际新闻翻译》(第四章)翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
9 王玮欣;华龙网新闻翻译报告(2013.09-2014.06)[D];四川外国语大学;2015年
10 翁敏敏;交际翻译理论视角下新闻翻译的欧化现象研究[D];福建师范大学;2015年
,本文编号:2113181
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2113181.html