基于语料库的英语同义词语义框架个案研究
[Abstract]:There are abundant synonyms in English vocabulary. It is always a difficulty for Chinese English learners to distinguish and use them correctly. The traditional synonym discrimination is generally based on the interpretation and examples of relevant dictionaries, so it has great limitations. Corpus-based research provides the possibility for synonyms to be more intuitive and comprehensive. The combination of traditional discriminating method and corpus-based method can make English synonym discrimination more reasonable and effective. The research on the synonyms based on corpus abroad mainly focuses on two aspects: English synonyms in the native language corpus and the corresponding synonyms in two different languages. Besides studying the features of English synonyms in the native language corpus, the author also focuses on the use of their synonyms by Chinese English learners. Scholars at home and abroad usually explore this field from four aspects: register, class join, collocation and semantic prosody, but they seldom mention specific theories to support their research. The research on the discrimination of English synonyms from the perspective of latent semantics is extremely lacking. Semantic differences of synonyms come from differences in background knowledge and experience stored in the human brain. Therefore, this study will be guided by the frame semantic theory. Based on British National Corpus (BNC), ten groups of English synonyms (five sets of verb synonyms and five sets of adjective synonyms) are analyzed from four aspects with the help of three natural language processing software-WordNet Sketch engine and Latent semantic Analysis @ CU Boulder. Semantic prosody and latent semantics are intended to provide new methods and bases for learners to use English synonyms accurately. The results show that the differences of English synonyms in class join are mainly reflected in two aspects: the mode of class join and the frequency of use of each pattern, and in most cases, The collocation prepositions after verb synonyms and adjective synonyms can be marked to distinguish these synonyms. In terms of collocation, synonyms are different in their common collocation mode and unique collocation mode, and the results of synonym discrimination under these two models are very consistent. Any group of synonyms are different in semantic prosody, some have distinct semantic prosody, some even have the same semantic rhyme, but the proportion of each kind of semantic rhyme will also be different. The potential semantic similarity values of each group of synonyms are different; By comparing the average of the coherence between the synonyms, we can conclude that the average of the sentence coherence of the synonyms with the more concentrated meaning of collocation words is higher than that of the synonyms with more scattered meaning of collocation words. The average of coherence is high. The differences of English synonyms in the above four aspects can be explained by their relevant background knowledge and experience. The present study suggests that teachers should properly apply the corpus based synonym discrimination method to the classroom, so that students can learn to analyze and understand synonyms comprehensively in a large number of real corpus; at the same time, Teachers should strengthen the input of students' vocabulary background knowledge, analyze the semantic framework of different synonyms, and encourage students to use vocabulary correctly through extensive reading and communication with native English speakers.
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H313
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 翟萌;卫乃兴;;学术文本语义韵研究:属性、特征与方法[J];解放军外国语学院学报;2015年03期
2 支永碧;徐晓晴;;基于语料库的词语搭配行为与语义韵研究:动向、视角与方法[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2015年02期
3 郑丽芳;唐朝辉;;潜在语义分析的英汉口译语料库挖掘[J];厦门理工学院学报;2015年01期
4 方子纯;陈坚林;;基于语料库的同义形容词行为特征研究[J];外语教学与研究;2014年06期
5 王雅刚;刘正光;邓金莲;;语义韵研究的核心问题:争鸣与考辨[J];外国语(上海外国语大学学报);2014年06期
6 李雪莲;;英语专业学习者书面语文本特征多维度研究——以自然语言处理软件Coh-Metrix为研究工具[J];南京工程学院学报(社会科学版);2014年01期
7 卫乃兴;李文中;濮建忠;梁茂成;何安平;;变化中的语料库语言学[J];解放军外国语学院学报;2014年01期
8 马海昌;张志昌;赵学锋;孙飞;;结合潜在语义分析与点互信息的同义词抽取[J];电脑知识与技术;2014年01期
9 杜慧颖;蔡金亭;;基于Coh-Metrix的中国英语学习者议论文写作质量预测模型研究[J];现代外语;2013年03期
10 王大鹏;;基于COCA语料库的英语同义词辨析——以obtain等同义词为例[J];渤海大学学报(哲学社会科学版);2013年01期
相关硕士学位论文 前2条
1 付科;基于HAPPEN的语义韵的对比研究[D];大连海事大学;2007年
2 梁丽清;语料库驱动的商务“趋势”词汇的语义韵研究[D];广东外语外贸大学;2006年
,本文编号:2127566
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2127566.html