当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于调型理论的英汉句调对比研究

发布时间:2018-07-21 19:13
【摘要】:语调,即说话的腔调,就是一句话里声调的高低、抑扬、轻重的配置和变化。一句话中除了词汇意义还有语调意义。语调意义就是指说话人用语调所表示的态度或口气。一般来说,英语是一种语调(非声调)语言,汉语是一种声调语言。由于语调的抑扬和声调的形成都和音高有密切的关系,这两种语言必将会呈现出不同的音高体系。中国英语学习者受汉语声调语调的影响,很难把握英语中复杂的语调变化,经常混淆语调之间的差别,导致在与英语母语者的沟通中产生误解与歧义。如何摆脱汉语声调语调的影响,熟练掌握英语语调的发音规则,对中国英语学习者而言是至关重要的。本研究通过对比分析英汉句调,指出其相似与不同之处,为中国英语学习者更好掌握英语语调的发音规则提供理论指导。本文共分为五章。第一章为引言部分。介绍本研究的背景、目的与意义以及文章的篇章结构。第二章文献综述。总结了前人对语调的分析以及英语语调和汉语语调的研究成果。第三章英汉句调对比。分析了语调中调群、调核与调型的关系,语调的作用与类型;分析了汉语声调与语调的不同,边界调在汉语句调中的作用以及汉语语调类型与意义。第四章英汉语调功能对比。从标记理论出发,将英语句调归类为有标记与无标记,并探讨英汉句调中句型与句调的关系。第五章为结论。总结全文,归纳英汉句调的相似与不同之处,为中国英语二语学习者提供指导,并指出本文不足之处,为今后进一步研究提出建议。
[Abstract]:Intonation, the tone of speech, is the disposition and variation of the tone in a sentence. In a sentence there is intonation as well as lexical meaning. The meaning of intonation refers to the attitude or tone expressed by the speaker in intonation. Generally speaking, English is a kind of intonation (non-tone) language, Chinese is a tone language. As the intonation and tone formation are closely related to pitch, the two languages will inevitably present different pitch systems. Influenced by the tone and intonation of Chinese, it is difficult for Chinese English learners to grasp the complex intonation changes in English and often confuse the differences between intonation, which leads to misunderstanding and ambiguity in communication with native English speakers. How to get rid of the influence of Chinese tone and how to master the pronunciation rules of English intonation is very important for Chinese English learners. The present study aims to provide theoretical guidance for Chinese EFL learners to better grasp the pronunciation rules of English intonation by comparing and analyzing the similarities and differences between English and Chinese sentence tones. This paper is divided into five chapters. The first chapter is the introduction. This paper introduces the background, purpose and significance of this study and the text structure of the thesis. The second chapter is a literature review. This paper summarizes the previous analysis of intonation and the research results of English intonation and Chinese intonation. The third chapter contrasts English and Chinese sentences. This paper analyzes the relationship between tone group, tone nucleus and tone type in intonation, the function and type of intonation, the difference between tone and intonation in Chinese, the function of boundary tone in Chinese sentence tone, and the type and significance of intonation in Chinese. Chapter four contrasts the functions of English and Chinese intonation. Based on the theory of marker, this paper classifies English sentence tone as marked or unmarked, and probes into the relationship between sentence pattern and sentence tone in English and Chinese sentence tone. Chapter five is the conclusion. This paper summarizes the similarities and differences between English and Chinese sentence tones, provides guidance for Chinese EFL learners, and points out the shortcomings of this paper, and puts forward some suggestions for further study.
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H146.3;H314.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 卜友红;;中国英语学习者语调习得问题研究[J];外语教学与研究;2016年04期

2 蒋红柳;石坚;;语调是语言之魂——J.C.韦尔斯的语调思想与英语语调教学刍议[J];中国外语;2009年01期

3 陈虎;;汉语无标记类感叹句语调研究[J];语言教学与研究;2008年02期

4 林茂灿;;疑问和陈述语气与边界调[J];中国语文;2006年04期

5 林茂灿;汉语语调与声调[J];语言文字应用;2004年03期

6 华宏仪;感叹句语气结构与表情[J];烟台师范学院学报(哲学社会科学版);2004年01期

7 吴宗济;赵元任先生在汉语声调研究上的贡献[J];清华大学学报(哲学社会科学版);1996年03期

8 沈炯;汉语语调构造和语调类型[J];方言;1994年03期

9 贺阳 ,劲松;北京话语调的实验探索[J];语言教学与研究;1992年02期

10 石佩雯;四种句子的语调变化[J];语言教学与研究;1980年02期

相关会议论文 前1条

1 林茂灿;;汉语边界调及其独立作用—兼论汉语与英语语调的共性与个性[A];第六届全国现代语音学学术会议论文集(上)[C];2003年



本文编号:2136562

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2136562.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7f6fb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com