试论茶叶企业英语翻译中的创造性
发布时间:2018-08-11 12:17
【摘要】:随着经济全球化的发展,我国越来越多的企业开始向着国际市场进军,中国是茶叶的发源地,中国的茶叶在世界上有着极高的美誉,因此我国的茶叶企业在进入到国际市场当中自然会有着一定的优势。我国的茶叶企业在国际市场上销售茶叶的同时也在传播我国的茶文化,所以高度专业的茶叶翻译会让我国的茶叶受到世界各地更多的人喜爱,形成一种良性的循环。目前我国的茶叶企业英语翻译都有着相当完整的体系,尤其是在大型的跨国茶叶企业中更是有着专门的茶叶翻译部门,主要负责面对不同国家、地区的茶叶产品英语翻译,但是经过调查,我们仍然能够发现在茶叶英语翻译的过程中有着许多细小的漏洞,其翻译程序过于死板,没有做到精益求精。本文从词汇的翻译、句式的翻译、语义的翻译、语篇的翻译、不同地区的英语体系针对性翻译这四种情况来改善茶叶企业英语翻译程序过于死板的问题,为我国茶叶企业更好进入国际市场做出铺垫。
[Abstract]:With the development of economic globalization, more and more enterprises in our country begin to march towards the international market. China is the birthplace of tea, and Chinese tea has a high reputation in the world. Therefore, Chinese tea enterprises will naturally have certain advantages in entering the international market. Chinese tea enterprises sell tea in the international market and spread the tea culture of our country at the same time, so the highly specialized tea translation will make the tea in our country be loved by more people all over the world, and form a kind of virtuous circle. At present, the English translation of tea enterprises in our country has a quite complete system, especially in the large multinational tea enterprises, there is a special tea translation department, which is mainly responsible for English translation of tea products from different countries and regions. However, through investigation, we can still find that there are many small loopholes in the process of tea translation. This paper attempts to improve the English translation process of tea enterprises from four aspects: lexical translation, sentence translation, semantic translation, text translation, and targeted translation of English systems in different regions. For our tea enterprises to better enter the international market to make the groundwork.
【作者单位】: 承德护理职业学院;
【分类号】:H315.9
,
本文编号:2176970
[Abstract]:With the development of economic globalization, more and more enterprises in our country begin to march towards the international market. China is the birthplace of tea, and Chinese tea has a high reputation in the world. Therefore, Chinese tea enterprises will naturally have certain advantages in entering the international market. Chinese tea enterprises sell tea in the international market and spread the tea culture of our country at the same time, so the highly specialized tea translation will make the tea in our country be loved by more people all over the world, and form a kind of virtuous circle. At present, the English translation of tea enterprises in our country has a quite complete system, especially in the large multinational tea enterprises, there is a special tea translation department, which is mainly responsible for English translation of tea products from different countries and regions. However, through investigation, we can still find that there are many small loopholes in the process of tea translation. This paper attempts to improve the English translation process of tea enterprises from four aspects: lexical translation, sentence translation, semantic translation, text translation, and targeted translation of English systems in different regions. For our tea enterprises to better enter the international market to make the groundwork.
【作者单位】: 承德护理职业学院;
【分类号】:H315.9
,
本文编号:2176970
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2176970.html