当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

机械领域专利翻译实践报告

发布时间:2018-08-17 11:11
【摘要】:专利文献是介绍发明创造的有关资料,其包含物理、化学、机械、科学技术等多个领域。随着国际交流日益增强,专利文献翻译的重要性也日渐凸显。本实践报告以笔者翻译机械领域专利文献实践为例,从语言特点、句法特点、词语翻译、句子翻译、工具借鉴等几个方面,对机械类专利文献进行分析和探索,并针对其特点对总结出较系统的翻译方法。本实践报告主要分为五部分。第一部分是任务描述,主要介绍翻译项目的情况;第二部分是过程描述,主要分为译前准备阶段、正式翻译阶段和校订修改阶段;第三部分是译前准备,包括文本分析,相关翻译工具和词汇准备;第四部分是案例分析,主要基于美国语言学家奈达的功能对等理论,从五方面介绍了翻译策略及对翻译过程中遇到的问题进行了介绍;第五部分则是对本次翻译实践所积累经验的总结。本实践报告对机械类专利文献翻译的文本特点和翻译技巧进行了分析和探索,希望本实践报告可以对之后的此类专利文献翻起到借鉴和参考作用。
[Abstract]:Patent documents are related materials of invention and creation, which include many fields such as physics, chemistry, machinery, science and technology and so on. With the increasing international communication, the importance of patent translation is becoming more and more important. Taking the author's practice of translating patent documents in the field of machinery as an example, this paper analyzes and explores the patent documents of machinery from the aspects of language characteristics, syntactic features, word translation, sentence translation, tool reference, and so on. According to its characteristics, the author summarizes the more systematic translation methods. This practice report is divided into five parts. The first part is the task description, mainly introduces the translation project situation; the second part is the process description, mainly divides into the pre-translation preparation stage, the official translation stage and the revision stage; the third part is the pre-translation preparation, including the text analysis. The fourth part is a case study, which is based on the functional equivalence theory of American linguist Nida, and introduces the translation strategies and the problems encountered in the process of translation from five aspects. The fifth part is a summary of the experience accumulated in this translation practice. This practice report analyzes and explores the text characteristics and translation techniques of mechanical patent documents, and hopes that this practice report can serve as a reference for the subsequent translation of such patent documents.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前4条

1 张蕾;著名机械领域专家——彭商贤[J];科学中国人;2005年09期

2 ;器材资讯[J];人像摄影;2006年01期

3 羊建平;;爆炸艺术[J];世界知识;1989年16期

4 张建忠;;访“狂人”马德江[J];科学之友;2000年02期

相关会议论文 前1条

1 李越;冯文军;孙跃芳;;产学研模式下的机械领域工程硕士培养方案实践与思考[A];全国第十届企业信息化与工业工程学术年会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 缪惟民;紫宏,,在印后机械领域卓然成家[N];中国包装报;2006年

2 刘玫 李道佳;越南农业机械领域投资前景乐观[N];中国农机化报;2002年

3 见习记者 蒙湘林;中联重科拟竞购奇瑞重工进军农业机械领域[N];证券时报;2014年

4 宣文;常柴30万台多缸柴油机基地(一期)投产[N];中国工业报;2008年

5 李小平 胡志毅;双箭股份增发募资5.7亿 高管旗下公司认购半数[N];证券时报;2014年

6 姜涛;鑫海胶业新产品下线[N];中国黄金报;2009年

7 本报记者 李秋;福田年会雷萨唱主角[N];中国商报;2013年

8 陈健健;江淮动力与B&S签合同制造协议[N];中国证券报;2008年

9 乔凌云;自主研发——企业不断前行的驱动力[N];中国知识产权报;2014年

10 本报记者 周开平;争夺智能交通:七年抗战才刚刚开始[N];21世纪经济报道;2013年

相关硕士学位论文 前4条

1 李静;机械领域专利翻译实践报告[D];河北大学;2017年

2 段坤华;基于机械领域的知识表示的研究与应用[D];北京邮电大学;2012年

3 王晓鲁;论机械领域中功能性限定的运用和保护[D];华东政法大学;2013年

4 魏胜辉;机械领域文本采集和分类的研究与设计[D];西安建筑科技大学;2012年



本文编号:2187425

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2187425.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户40c72***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com