当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

民族成员跨文化交流的理性选择——兼论理雅各典籍翻译的文化态度

发布时间:2018-08-22 13:03
【摘要】:理雅各对中国系列典籍翻译的成功一方面源于自身严谨、科学的治学态度,另一方面则是由于其对中国文化尊重、客观认知、包容、学习和适应等理性的文化态度。全球化环境下民族成员的跨文化交流越来越频繁,民族成员和其他文化群体需要具备和理雅各同样的文化态度,才能使自身在多元文化环境下更好地生存发展。
[Abstract]:On the one hand, his success in translating Chinese classic books stems from his rigorous and scientific attitude towards learning, on the other hand, his rational cultural attitude towards Chinese culture, such as respect, objective cognition, tolerance, learning and adaptation. In the context of globalization, the cross-cultural communication of ethnic members is becoming more and more frequent, and ethnic members and other cultural groups need to have the same cultural attitude as Jacob in order to make themselves better survive and develop in a multicultural environment.
【作者单位】: 苏州大学;安徽财经大学;
【基金】:2013年国家社科基金项目“基于大中华文库的中国典籍英译翻译策略研究”(编号:13BYY034)
【分类号】:H315.9;G122

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 岳峰;关于理雅各英译中国古经的研究综述——兼论跨学科研究翻译的必要性[J];集美大学学报(哲学社会科学版);2004年02期

2 陈可培;刘红新;;理雅各研究综述[J];上海翻译;2008年02期

3 季红琴;;双轨线上的舞者——传教士译者詹姆士·理雅各[J];湖南科技大学学报(社会科学版);2013年06期

4 陈树千;;理雅各西传“四书”研究的回顾与展望[J];绥化学院学报;2013年12期

5 陈飞亚;一经一纬织美文——评理雅各英译《论语》[J];陕西广播电视大学学报;2000年03期

6 王辉;理雅各英译儒经的特色与得失[J];深圳大学学报(人文社会科学版);2003年04期

7 李玉良;理雅各《诗经》翻译的经学特征[J];外语教学;2005年05期

8 洪捷;岳峰;;浅议英国汉学家理雅各的《佛国记》译本[J];福建教育学院学报;2006年07期

9 段怀清;;理雅各与儒家经典[J];孔子研究;2006年06期

10 陆振慧;吕程;;论理雅各《尚书》译本文学风格的再现[J];遵义师范学院学报;2008年02期

相关会议论文 前2条

1 杨慧林;;“经文辩读”中的信仰和责任——以理雅各关于“以德报怨”的译解为例[A];北京论坛(2010)文明的和谐与共同繁荣——为了我们共同的家园:责任与行动:“信仰与责任——全球化时代的精神反思”哲学分论坛论文或摘要集[C];2010年

2 胡佳乐;;理雅各《论语》英译中的话语与意识形态分析[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

相关重要报纸文章 前1条

1 许渊冲;无友不如己者[N];中华读书报;2009年

相关博士学位论文 前4条

1 姜燕;理雅各《诗经》英译[D];山东大学;2010年

2 陆振慧;跨文化传播语境下的理雅各《尚书》译本研究[D];扬州大学;2010年

3 王东波;《论语》英译比较研究[D];山东大学;2008年

4 刘单平;《孟子》三种英译本比较研究[D];山东大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 刘谦慧;两大《论语》英译本的风格特色比较[D];山东大学;2015年

2 杨春香;描写翻译学视角之《庄子》内篇三英译本研究[D];天津科技大学;2013年

3 吕梦菲;[D];西安外国语大学;2015年

4 刘艳荣;目的论视域下《论语》英译本之翻译策略对比研究[D];贵州师范大学;2015年

5 张文;意识形态对翻译的影响[D];西南大学;2016年

6 李欣儒;理雅各和林语堂《道德经》英译策略对比研究—多元系统论视角[D];湖南大学;2015年

7 杨明丽;理雅各与辜鸿铭《论语》“厚翻译”比较研究[D];湖南工业大学;2016年

8 孙毫;阐释学视角下《论语》中“礼”的翻译[D];南京理工大学;2017年

9 张静;理雅各《孟子》翻译研究[D];山东大学;2008年

10 曾洁;论理雅各《道德经》译本的翻译策略[D];湖南师范大学;2009年



本文编号:2197178

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2197178.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0615e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com