当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

茶艺语言的英语翻译探讨

发布时间:2018-09-11 16:15
【摘要】:随着我国改革开放进程的进一步加快,开放的广度和深度也逐渐加大。茶艺作为我国传统茶文化中的核心组成部分,已经成为我国传统文化走向世界的重要文化元素代表。茶艺语言的英语翻译质量直接影响到茶文化传播交流的广度和深度,为此需要对茶艺语言的英语翻译进行反复推敲,来保证茶艺语言英语翻译的准确性。本文首先从茶艺语言英语翻译的意义出发,在分析目前茶艺语言英语翻译中存在问题的基础上,提出促进茶艺语言英语翻译准确性的建议,从而促进我国茶文化在世界范围内的交流和传播。
[Abstract]:With the further acceleration of China's reform and opening up process, the breadth and depth of the opening up has gradually increased. As the core part of Chinese traditional tea culture, tea art has become the representative of Chinese traditional culture to the world. The quality of English translation of tea language has a direct impact on the breadth and depth of tea culture communication. In order to ensure the accuracy of English translation of tea art language, the English translation of tea art language needs to be repeatedly studied. Based on the analysis of the problems existing in the English translation of tea arts language, this paper first puts forward some suggestions to promote the accuracy of English translation of tea arts language. In order to promote our tea culture in the world-wide exchange and dissemination.
【作者单位】: 内蒙古商贸职业学院;
【分类号】:H315.9;TS971


本文编号:2237187

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2237187.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0e6e2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com