浅谈功能主义视角下茶文化的翻译策略
[Abstract]:Functionalism is a practical translation theory. The theory holds that the translator should pay attention to the content and function of the original text, not the form. In the process of translation, the translator can reasonably delete and modify the original text according to the need to reflect the thought and function of the original text. This paper first discusses the concept and principle of functionalism, then explains several problems existing in the field of tea culture translation in China. Finally, based on the theory of functionalist translation, some suggestions are put forward on the translation strategies of tea culture-related texts. In order to provide reference for the follow-up translation work.
【作者单位】: 石家庄医学高等专科学校公共课部外语教研室;
【分类号】:H315.9;TS971
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王晓宇;;浅谈俄罗斯茶文化[J];青春岁月;2013年07期
2 康小红;;浅谈茶文化与礼仪[J];鸭绿江(下半月版);2014年03期
3 张人轩;;浅谈俄罗斯的饮茶文化[J];青年文学家;2013年01期
4 阮浩耕;段文华;;一个茶文化消费时代的到来[J];农业考古;2013年05期
5 天愉;岳任;萸茗;;杭州的四季茶会——Ⅳ.冬天的迎春茶会[J];茶叶;2012年04期
6 赵艳红;贾红文;白雪;;茶文化与大学生素质修养[J];新课程研究(中旬刊);2010年02期
7 刘春丽;;茶文化与旅游业融合发展的机制、模式与保障体系[J];农业考古;2014年02期
8 何];陈海强;陈兴元;赖兆祥;;宋代广东茶文化发展管窥——主要基于文学作品视角[J];湖南农业大学学报(社会科学版);2013年01期
9 郑乃辉;杨江帆;叶乃兴;;论茶文化与茶叶经济的互动发展[J];武夷科学;2005年00期
10 周秀蓉;唐宋浙江茶文化繁荣原因探析[J];浙江社会科学;1999年05期
相关会议论文 前5条
1 王平盛;孙雪梅;刘本英;宋维希;蒋会兵;马玲;段志芬;矣兵;;云南民族茶文化的多样性[A];第六届海峡两岸茶业学术研讨会论文集(摘要)[C];2010年
2 张磊;;美国茶文化浅论[A];饮食文化研究(2004年第3期)[C];2004年
3 范琼;;俄罗斯茶文化的形成与特色[A];饮食文化研究(2004年第3期)[C];2004年
4 王永平;;唐代宫廷饮茶[A];饮食文化研究(2005年第1期)[C];2005年
5 田耘;;中外茶艺术的历史展示及其多样风格[A];饮食文化研究(2006年第2期)[C];2006年
相关硕士学位论文 前1条
1 石碧莹;理学视域下宋代饮茶器具创新设计[D];南昌大学;2016年
,本文编号:2277019
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2277019.html