当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

法庭口译员对庭审的语言重建功能探究

发布时间:2018-12-08 19:36
【摘要】:正一、研究背景随着全球化进程不断加深,我国每年涉外案件的数量呈现急剧增长的趋势,而法庭审理既是人民法院行使国家审判权的重要阶段,又是当事人行使诉权实现其法律主张、维护其法律权益的重要环节。涉外案件由于涉及到多国语言,对于使用案件管辖地(国)以外语言的一方当事人来说,语言劣势将妨碍其法律权益的保障。因此,法庭口译成为了维护平等法律权益
[Abstract]:First, with the deepening of the globalization process, the number of cases involving foreign affairs in China is increasing rapidly every year, and the court hearing is an important stage for the people's court to exercise the state jurisdiction. It is also an important link for the parties to exercise their right of action to realize their legal claims and safeguard their legal rights and interests. Because foreign cases involve many languages, for a party who uses a language other than the jurisdiction of the case, the language disadvantage will hinder the protection of their legal rights and interests. As a result, court interpretation has become a defence of equal legal rights and interests
【作者单位】: 华中农业大学外国语学院;华中农业大学大学英语部;
【分类号】:H315.9;D926.2

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘立胜;;政治冲突中口译员的角色研究——《口译公正:道德、政治与语言》述评[J];中国翻译;2013年06期

2 黄振宇;外交口译员的若干基本素质[J];青岛远洋船员学院学报;2001年01期

3 王恩冕;;外语质量:我国口译培训的瓶颈[J];中国翻译;2007年01期

4 栗文达;赵树旺;;中外记者招待会中口译员的角色定位[J];新闻爱好者;2009年13期

5 刘凌子;;口译员——有效的沟通者和传播者[J];经济研究导刊;2009年36期

6 余怿;;口译:一项“协调”活动[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2010年01期

7 徐君君;;法庭口译规范化之管见[J];现代物业(中旬刊);2011年04期

8 梅傲雪;;口译员心理压力分析和应对策略[J];泰安教育学院学报岱宗学刊;2011年04期

9 张海莉;;社区口译员可见性角色的必要性[J];湖北函授大学学报;2012年08期

10 王浩;;口译职业化背景下外交口译员多元角色观——翻译伦理视角下的阐释[J];北方文学(下半月);2012年08期

相关会议论文 前5条

1 邓微天;;口译认知模式与口译员的中立性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 潘s,

本文编号:2368891


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2368891.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户286ae***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com