当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

国内外商务英语写作教材信函范例的修辞结构与劝说力度相关性研究

发布时间:2019-01-22 18:28
【摘要】:商务英语写作能力很大程度上影响甚至决定着国际商务活动的进程,而商务英语教材的编写直接关系到外语商务复合型人才的培养。考虑到商务语篇的功能之一就是为了劝说,修辞的主要功能也是劝说,然而目前从修辞与劝说的角度将国内外商务英语写作教材进行对比分析的研究尚显匮乏。为了保证未来国内商务英语写作教材的编写质量,对教材中所提供的写作范例进行修辞结构与劝说力度相关性的研究值得引起足够的学术重视。本文根据商务信函的分类,随机选取国内外英文商务信函范例各30篇作为研究对象。基于William C.Mann和Sandra A.Thompson提出的修辞结构理论,通过分析这些信函的修辞结构,对比得到修辞结构关系在国内外教材范例中的分布特点。另一方面,结合30位评分者对于国内外信函劝说力度的评分,通过一系列数据分析比较二者劝说力度的大小。最后借助相关性分析,找到显著影响英文商务信函劝说力度的修辞关系。研究发现,修辞关系在国内外范例中的使用情况存在一定差异,无论从整体还是分类对比,国内外范例所使用的主要关系的种类虽大多相同,但频率和排序却不尽一致。劝说力度方面,国外范例的劝说力度得分整体上明显高于国内,而各小类细分下的评分对比结果也表明国外商务信函的劝说力度更大。在此基础上,作者对修辞关系的使用与劝说力度的分数进行了相关性分析,找到了与各类型英文商务信函的劝说力度存在显著正相关的具体修辞关系。结合数据对比,可以看出,国外范例中使用这几种修辞关系的频率明显高于国内(除个别关系例外),由此可知国外范例劝说力度高于国内的原因即在于对这些修辞关系的使用。本研究不仅拓宽了修辞结构理论的研究领域和教材对比研究的研究视角,也为国内商务英语写作教材的编写提出了建议。国内商务英语写作教材在所提供的英文商务信函写作范例中可更多地使用与劝说力度有显著相关的修辞关系,以帮助学生在今后的商务信函写作中达到更好的劝说效果。
[Abstract]:The writing ability of business English influences and even determines the process of international business activities to a great extent, and the compilation of business English textbooks is directly related to the cultivation of foreign language business talents. Considering that one of the functions of business discourse is persuasion, the main function of rhetoric is persuasion. However, there is still a lack of research on the contrastive analysis of domestic and foreign business English writing textbooks from the perspective of rhetoric and persuasion. In order to ensure the quality of writing textbooks for business English in the future, the study on the correlation between rhetorical structure and persuasion of the writing examples provided in the textbooks deserves enough academic attention. According to the classification of business letters, this paper randomly selects 30 examples of English business letters at home and abroad. Based on the rhetorical structure theory proposed by William C.Mann and Sandra A.Thompson, this paper analyzes the rhetorical structure of these letters and compares the distribution characteristics of the rhetorical structure relationship in the examples of textbooks at home and abroad. On the other hand, according to the scores of 30 raters about the persuasion intensity of letters at home and abroad, the magnitude of persuasion between the two groups is analyzed and compared by a series of data. Finally, with the help of correlation analysis, we find the rhetorical relationship that has a significant influence on the persuasion of English business letters. It is found that there are some differences in the use of rhetorical relations in the examples at home and abroad. Whether from the overall or the classification comparison, the main types of relationships used at home and abroad are mostly the same, but the frequency and ranking are not the same. In the aspect of persuasion intensity, the scores of foreign examples are obviously higher than that of domestic ones, and the comparison results also show that the persuasion of foreign business letters is stronger than that of foreign business letters. On this basis, the author analyzes the correlation between the use of rhetorical relations and the scores of persuasion, and finds out that there is a significant positive correlation between the use of rhetorical relations and the persuasion of various types of English business letters. Combined with the comparison of data, we can see that the frequency of using these rhetorical relationships in foreign examples is obviously higher than that in China (except for individual relations). Therefore, the reason why the foreign example persuasion is stronger than the domestic one is the use of these rhetorical relations. This study not only broadens the research field of rhetorical structure theory and the perspective of contrastive study of textbooks, but also provides some suggestions for the compilation of domestic business English writing textbooks. In order to help students achieve better persuasion in the future, the domestic business English writing textbooks can use more rhetoric related to the strength of persuasion in the English business letter writing examples provided.
【学位授予单位】:中国矿业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李执桃;《商务英语写作》简评[J];五邑大学学报(社会科学版);2001年04期

2 郑岭;礼貌原则及其在商务英语写作中的应用[J];上海电力学院学报;2004年04期

3 张剑斐;商务英语写作中的用语要求[J];秘书;2005年05期

4 迟明峗;;论语用礼貌原则在商务英语写作中的运用[J];昭通师范高等专科学校学报;2005年06期

5 罗明礼;;商务英语写作语用特点探微[J];商场现代化;2007年25期

6 孙咏梅;孙廉;;商务英语写作谈[J];商业经济;2007年10期

7 陈赣萍;;商务英语写作教学构想[J];牡丹江大学学报;2007年02期

8 陈开富;周芹;;跨文化意识在商务英语写作中的应用[J];商场现代化;2008年01期

9 万正发;周广艺;;论合作原则在商务英语写作中的应用[J];湖南人文科技学院学报;2008年04期

10 张莉;战海林;;谈在商务英语写作教学中如何贯彻六C原则[J];辽宁师专学报(社会科学版);2008年02期

相关会议论文 前5条

1 马红;;高职高专生商务英语写作教学探析[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年

2 王茹;;商务英语写作教材内容改革研究[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年

3 张丽丽;;浅析高校商务英语写作教学之困境及出路[A];语言与文化研究(第十二辑)[C];2013年

4 张新民;;任务型教学法在高职商务英语写作教学中之应用[A];语言与文化研究(第十辑)[C];2012年

5 张云清;;任务与体裁教学法在商务英语写作教学中的运用[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

相关重要报纸文章 前1条

1 梁铜华;为商务人员定制的英语写作教程[N];中华读书报;2001年

相关硕士学位论文 前10条

1 方明;商务英语写作能力量表研究[D];黑龙江大学;2010年

2 纪培;体裁分析法在商务英语写作教学中应用的实证研究[D];南京师范大学;2015年

3 陶雪;社会文化理论视角下商务英语写作中介作用的实证研究[D];东北农业大学;2015年

4 谭君霞;高职翻转课堂教学实践研究[D];重庆师范大学;2016年

5 伍莎恩;基于商务知识的商务英语写作评价研究[D];广东外语外贸大学;2016年

6 唐文娅;我国商务英语写作教材示范文本中的商务知识调查与分析[D];广东外语外贸大学;2016年

7 孙晓霜;国内外商务英语写作教材信函范例的修辞结构与劝说力度相关性研究[D];中国矿业大学;2016年

8 赵文佳;将合作性读写一体化模式应用于商务英语写作教学的实证研究[D];贵州大学;2009年

9 刘美杰;韩礼德情态语系统培训与商务英语写作成绩的归因调查[D];吉林大学;2010年

10 付博;跨文化交际与高校商务英语写作研究[D];东北林业大学;2011年



本文编号:2413453

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2413453.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户86868***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com