当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

跨文化教学视角下茶类词汇翻译策略

发布时间:2019-02-13 14:11
【摘要】:中国茶文化的传承不仅限于国内,而且通过翻译可在国外得到交流。有关茶类术语与词汇的翻译十分重要,笔者希望在跨文化教学视角下探讨茶类词汇翻译的策略,分析茶类词汇翻译策略成因,以期能为我国茶文化传承作出些许贡献。
[Abstract]:The inheritance of Chinese tea culture is not only limited to the country, but also can be exchanged abroad through translation. In order to make some contribution to the inheritance of the tea culture in China, the author hopes to explore the strategies of the translation of tea-based vocabulary in the perspective of cross-cultural teaching, and to analyze the cause of the translation strategy of the tea-based vocabulary.
【作者单位】: 河北建筑工程学院;
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前8条

1 本刊记者;;中国最弱茶类 黄茶谋求突围[J];茶博览;2012年11期

2 刘仲华;;不同茶类预防人类各种疾病效果研究进展[J];茶博览;2013年05期

3 史念书;;略谈我国茶类生产的发展[J];农业考古;1984年02期

4 ;吴裕泰 让茶香与世界同行[J];茶博览;2008年05期

5 顾洪彬;历史悠久的祖国茶文化(五)[J];中老年保健;1994年06期

6 巩志;;红茶发祥地区武夷山桐木村[J];农业考古;1996年04期

7 郭孟良;明代茶叶生产的发展[J];殷都学刊;2000年02期

8 ;[J];;年期

相关会议论文 前4条

1 汪晓明;;“安茶”的茶类归属辩析[A];上海市茶叶学会2009-2010年度论文集[C];2010年

2 张磊;杨如兴;陈芝芝;吴民亿;;茗科1号品种加工不同茶类的香气成分分析[A];第十五届中国科协年会第20分会场:科技创新与茶产业发展论坛论文集[C];2013年

3 高铭鑫;杨杰;孔杰;李爱茹;吕湖莲;;漫谈分餐制[A];吉林省预防医学会2003年预防医学学术研讨会论文集[C];2003年

4 巩志;张有希;张礼雄;;世界茶类中的“白雪公主”——中国珍稀白茶[A];第二届“人文奥运与中华茶文化高峰论坛”文集[C];2007年

相关重要报纸文章 前10条

1 穆祥桐;中国的茶区与茶类(上)[N];农民日报;2011年

2 叶斌;昊柏科技将知识经济新血液植入古老茶文化[N];雅安日报;2008年

3 中国茶叶流通协会提供;产量 绿茶乌龙茶继续增长 其它茶类呈平稳态势[N];中华合作时报;2002年

4 李颖;红绿黄乌白黑六大茶类齐聚北京[N];科技日报;2007年

5 中国茶叶流通协会副会长、广东省茶业行业协会会长、广东省茶叶学会理事长 穆有为;广东茶市多种茶类共同发展[N];中华合作时报;2009年

6 程柱生;漫话绿、红、青、白、黑、黄茶[N];中华合作时报;2003年

7 炼晨;有茶味儿就是茶食品?[N];中华合作时报;2011年

8 吴雪原;茶的起源及其分类[N];中国国门时报(中国出入境检验疫报);2001年

9 智师;博大精深茶文化[N];中国商报;2000年

10 张文馨;头头是道选香茗[N];中国消费者报;2003年

相关硕士学位论文 前2条

1 范延艮;夏秋季不同嫩度原料多茶类组合加工适制品种及关键技术研究[D];山东农业大学;2016年

2 王贵芳;丹桂在四茶类加工中主要生化成分的变化研究[D];福建农林大学;2008年



本文编号:2421629

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2421629.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户54630***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com