当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

谷歌翻译汉译英错误类型及纠错方法初探

发布时间:2019-03-02 18:34
【摘要】:机器翻译技术的进步催生了新的写作方式:先利用机器翻译将中文译成英文,再修改译文并形成定稿。为了探究大学英语写作者的相关问题和谷歌翻译译文质量,笔者以30位清华大学本科生为实验对象,采集了相关语料,并根据语料整理出了共3大类、10个子类的谷歌翻译常见错误类型,最终给出了基于教学资源平台的初步纠错方法。
[Abstract]:Advances in machine translation technology have spawned a new way of writing: using machine translation to translate Chinese into English, then modifying the translation and finalizing it. In order to explore the related problems of college English writers and the quality of Google translation, the author took 30 undergraduate students of Tsinghua University as the subjects, collected the relevant corpus, and sorted out three categories according to the corpus. The common error types of Google translation in 10 sub-classes are given. Finally, a preliminary error correction method based on teaching resources platform is presented.
【作者单位】: 清华大学外文系;
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 Farhad Manjoo;小狐;;谷歌必应,谁与争锋?[J];疯狂英语(中学版);2009年12期

2 Maggie Lake;;谷歌能否再创辉煌?[J];英语沙龙(实战版);2012年06期

3 Nick Summers;陈大为;;谷歌:志在必赢[J];海外英语;2009年09期

4 菠萝王;;汉字发音,谷歌翻译如今也行[J];电脑知识与技术(经验技巧);2010年07期

5 Saul Hansell;陈继龙;;谷歌善恶之辩[J];新东方英语(大学版);2009年05期

6 寒星;;谷歌愚化论?[J];疯狂英语(中学版);2009年03期

7 ;谷歌是谁发明的?[J];时代英语(高三);2013年03期

8 瑞迪;何黎;;默多克试图抵制谷歌[J];英语沙龙(实战版);2010年03期

9 Melissa Hogenboom;刘剑;;谷歌涂鸦的台前幕后[J];新东方英语;2013年05期

10 方金凤;;谷歌:企业参与慈善的先锋[J];疯狂英语(阅读版);2010年01期

相关硕士学位论文 前5条

1 周省会;《未来犯罪》(第四章)翻译报告[D];四川外国语大学;2016年

2 周洋;CDA视角下对比分析人工翻译与谷歌翻译对政治话语的译文质量[D];北京外国语大学;2017年

3 赵琳;汉英交传中AI口译与人工口译质量评估对比分析[D];北京外国语大学;2017年

4 肖飞;《谷歌如何运作》(序&前言)翻译报告[D];四川外国语大学;2015年

5 魏白;《营利性慈善》翻译报告[D];河南科技大学;2014年



本文编号:2433347

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2433347.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户61c44***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com