当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

社会符号学视域下博物馆展列茶具的翻译研究

发布时间:2019-03-30 19:12
【摘要】:中国茶具种类繁多,历史悠久。与商店里的茶具相比,博物馆内所展示的茶具是文化的象征,历史的见证。本着中国文化走出去的宗旨,对其翻译研究很有必要。本文拟从符号学的角度入手,在符际翻译和语际翻译原则指导下,以香港博物馆展览的茶具翻译为例,探讨展览茶具翻译的技巧,从而实现共同语境下的文化交流。
[Abstract]:There are many kinds of tea sets in China with a long history. Compared with the tea set in the store, the tea set displayed in the museum is a symbol of culture and a witness of history. With the aim of Chinese culture going out, it is necessary to study the translation of Chinese culture. From the perspective of semiotics, under the guidance of the principles of interlingual translation and interlingual translation, this paper discusses the skills of tea set translation in the exhibition of the Hong Kong Museum, so as to realize the cultural exchange in the common context by taking the tea set translation of the exhibition in the Hong Kong Museum as an example.
【作者单位】: 长江师范学院外国语学院;
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 吴晶;社会符号学在翻译中的应用[J];武汉职业技术学院学报;2004年04期

2 刘晓雪;汉语数字英译的社会符号学视角[J];江西社会科学;2005年08期

3 周蓉蓉;韩江洪;;从社会符号学看中国文学作品中人物名的翻译[J];河北旅游职业学院学报;2008年03期

4 张德禄;;适用性社会符号学的理论与实践研究[J];外语与外语教学;2010年05期

5 何其亮;;社会符号学视阈下的汉英新闻编译[J];吉林广播电视大学学报;2011年02期

6 何梓燕;;对深圳大运会吉祥物的多模态分析——基于社会符号学的角度[J];社科纵横(新理论版);2011年03期

7 骈柯圻;;从社会符号学角度看《朝花夕拾》英译本中言内意义的再现[J];剑南文学(经典教苑);2012年03期

8 佟颖;;从社会符号学角度研究翻译的必要性[J];天津外国语大学学报;2013年05期

9 李明;社会符号学的历史渊源及其翻译原则[J];上海科技翻译;1997年04期

10 杨卉卉;;基于社会符号学角度的翻译研究[J];语文学刊;2009年09期

相关博士学位论文 前1条

1 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 李彤;从社会符号学视角看小说《狼图腾》的英译[D];天津大学;2014年

2 张浩;社会符号学视角下《水浒传》人物名号翻译缺失和补偿研究[D];合肥工业大学;2015年

3 刘雨乐;《杭州运河旅游》汉英笔译报告:旅游景点英译信息缺失初探[D];浙江工商大学;2015年

4 刘肖叶;社会符号学视域下西班牙语文学汉译的困难和策略探究[D];吉林大学;2016年

5 沈玉明;社会符号学翻译方法在《枪》的汉译中的应用[D];南京大学;2016年

6 张黎;社会符号学视角下杨必《名利场》汉译研究[D];湖南师范大学;2016年

7 韩琳;从社会符号学角度探讨中餐菜名的英译[D];河北大学;2010年

8 骈柯圻;社会符号学视角下的《朝花夕拾》英译本研究[D];苏州大学;2012年

9 谭娟;从社会符号学角度看《红楼梦》中颜色词的英译[D];中南大学;2010年

10 李芳芳;社会符号学视阈下珍妮凯利和茅国权《围城》翻译研究[D];中南大学;2009年



本文编号:2450396

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2450396.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4fe32***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com