当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

顺句驱动策略在英西同传和英汉同传中的应用对比

发布时间:2019-10-30 03:40
【摘要】:本论文旨在结合理论研究和对专业译员的语料分析,探讨顺句驱动策略在英西同声传译和英汉同声传译中应用的通则和区别。本文通过分析专业译员在真实同传过程中对顺句驱动策略的使用情况,对比、总结实用技巧,发现实际操作中存在的问题,并针对问题提出应对建议。本文首先介绍了乔姆斯基《最简方案》(The Minimalist Program)中的句子衍生原则——经济性原则,顺句驱动正是经济性原则在同传译语衍生中具体应用的表现。之后,本文介绍了 DanielGile的口译认知负荷模型,探讨了同传时精力合理分配的重要性以及包括语序、语速、信息密度等语对差异所构成的问题诱因对同传可能造成的影响。随后介绍了英汉和英西两个语对各自的语序差异,并介绍常见的应对策略。然后本文介绍了顺句驱动以及经济性原则和认知负荷模型对顺句驱动的指导意义。在实证方面,本文以世界经济论坛2017年年会中名为A Compact for Responsible Business Leadership(领导力:应势而为、勇于担当)的一场专家讨论会为研究语料,讨论会以英语进行。笔者对现场西语和中文同传的录音进行了文字转录。本文通过对比译文,找出译员因顺译的使用与否对译文质量造成影响的代表性段落,分析顺句驱动在英西同传和英汉同传中应用的必要性、具体方法以及在两种语对中应用时的相通和相异之处。最后,本文认为顺句驱动策略在英西和英汉同传中都是必不可少的翻译策略,但与英汉同传相比,英西同传更应注意译文表达的简洁性,并建议西英汉同传方向的学习者应通过有针对性的练习,积极运用顺译策略并精简译文表达来提高同传水平。
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 高奇;;会议同传中省略策略浅析[J];神州;2013年30期

2 曹以明;底线传中[J];棋艺;2002年11期

3 李建军;对足球比赛中的传中战术再认识[J];北京体育师范学院学报;1999年03期

4 马晓军,薛予阳;中外足球比赛边路传中基本特征的比较研究[J];辽宁体育科技;2002年05期

5 张兰玉;;学生译员在英汉交传中笔记自动化程度对译语产出的影响[J];课程教育研究;2013年14期

6 仲伟合;邓婕;;从认知角度看专业技术领域汉英同传中的信息缺失[J];当代外语研究;2014年01期

7 丁飞飞;;汉英无稿同传中的顺译技巧[J];泰安教育学院学报岱宗学刊;2010年03期

8 卢稚霞;从威胁性传球看中、伊之实力对比[J];中国体育科技;1995年04期

9 彭婷婷;;关于英汉同传中脱离源语外壳对目标语产出影响的案例研究之浅析[J];广东轻工职业技术学院学报;2011年02期

10 黄竹杭;长盛不衰的边路传中战术[J];足球世界;2000年16期

相关会议论文 前1条

1 佘晨光;;同传中的简洁原则与同传质量的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

相关硕士学位论文 前10条

1 秦瑶;英汉同传中顺旬驱动研究[D];天津理工大学;2015年

2 林力恒;从同传认知负荷模型看简洁性策略在英汉同传中的运用[D];福建师范大学;2015年

3 谭茜园;汉英同传中应对汉英语序差异的预测策略[D];广东外语外贸大学;2015年

4 宋鸣宇;英汉同传中的预测研究[D];黑龙江大学;2015年

5 郑明华;汉英同传中迁移性冗余的简化策略研究[D];黑龙江大学;2015年

6 何向辉;两会记者招待会汉英交传中增补策略的分析[D];黑龙江大学;2015年

7 陈黄一缘;同传中的顺句驱动及其应用[D];外交学院;2016年

8 丁宏;在英中交传中构建无连词结构[D];外交学院;2016年

9 李奕臻;交传中的压缩现象及其实现方法[D];湖南师范大学;2015年

10 钱辰伟;英中同传中术语的翻译策略:专家译员与学生译员的比较[D];北京外国语大学;2016年



本文编号:2553726

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2553726.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5bf00***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com