当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《湖南省2018年招商引资项目册》(节选)汉英翻译实践报告

发布时间:2020-03-18 14:49
【摘要】:目前,随着全球化和知识经济的不断发展,各地区招商引资活动日益频繁,因而招商引资项目册翻译也存在着极大的市场需求。同时,招商引资项目的翻译质量在一定程度上影响着招商引资活动的进程,因此招商项目翻译已经引起了业界的极大重视。本翻译实践报告以笔者翻译的《湖南省2018年招商引资项目册》部分内容为分析材料,主要涉及湖南省相关电子信息产业园区的招商项目。根据德国翻译学家莱斯的文本类型理论,该招商项目文本属于信息型文本,其主要目的是通过传递比较客观的招商内容和信息来促进商业交流与合作。本报告对此次汉英翻译实践做了具体分析和系统总结,主要包括四个章节:第一部分是任务描述,主要介绍了任务背景、任务简介以及任务意义;第二部分则是过程描述,主要包括译前准备、翻译执行及译后修改;第三部分是案例分析,笔者在莱斯的文本类型理论指导下分析了原文的文本类型。同时,笔者尝试总结了招商项目文本英译的三原则:简洁性原则、适当性原则和目的性原则,并试图准确地传达原文的主旨。笔者还对翻译中遇到的典型问题进行具体分析,并运用了相应的翻译方法和技巧来解决问题,包括音译、增译、减译和转换法等;第四部分则是实践总结,主要介绍了笔者在此次翻译任务中的经验和不足,以期为类似文本的翻译实践提供借鉴和参考。
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 尹媛;;从错误理论角度看医学汉英翻译中常见错误[J];海外英语;2019年20期

2 王甲能;;试论商贸汉英翻译原则:以薄熙来演讲译文片段为例[J];外语艺术教育研究;2008年01期

3 周志正;;浅议汉英翻译中用词的选择[J];西部煤化工;2005年02期

4 邓海燕;;“女子太阳节”汉英翻译时间报告[J];长江丛刊;2019年31期

5 何欣忆;;互文性理论指导下大学汉英翻译教学研究——评《新编汉英翻译教程》[J];高教探索;2019年04期

6 王华销;张蓉;;旅游外宣视角下的民俗文化词汇汉英翻译研究——以浙江丽水为例[J];文教资料;2016年27期

7 李屹;;旅游景点汉英翻译中的错误类型及其原因探析[J];文教资料;2017年02期

8 童芳莉;;论商贸汉英翻译现状及改进的措施[J];文教资料;2007年02期

9 郑玉美;;郑州市公示语汉英翻译问题及对策研究[J];河南教育(高教);2017年02期

10 余桂霞;;网络热词汉英翻译探析[J];华北水利水电大学学报(社会科学版);2017年02期

相关会议论文 前10条

1 耿智;郭九林;;认知环境与汉英翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

2 杨怀恩;;汉英翻译中句式表现方式探讨[A];语言与文化研究(第十四辑)[C];2014年

3 雒自清;张艳红;;汉英翻译中主辅变换的类型[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年

4 丁容容;;企业简介的语言特点及其汉英翻译技巧[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

5 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

6 俞碧芳;;外事商贸汉英翻译中的“中式英语”及对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

7 钱艺梦;;“戴着镣铐跳舞”——汉英翻译实践中的主从区分翻译技巧研究[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

8 伍梅红;;浅谈英汉、汉英翻译中的增添法[A];'92对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1992年

9 朱兵艳;刘士祥;;海南国际旅游岛景点汉英翻译实例评析——兼顾文化差异 满足游客需求[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年

10 徐天池;;音译及其在英汉、汉英翻译中的应用[A];外国语文论丛(第2辑)[C];2009年

相关重要报纸文章 前3条

1 本报记者 李沙青;一部创新求实的工具书[N];云南日报;2006年

2 南开大学翻译研究中心主任 刘士聪;不拘一格培养文学翻译人才[N];中国艺术报;2010年

3 本报记者 李陈续;合肥唱响创新好声音[N];光明日报;2016年

相关博士学位论文 前5条

1 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年

2 刘艳梅;认知心理视域下汉英翻译过程中策略使用研究[D];山东大学;2016年

3 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年

4 黄淑美;动宾结构汉英机器翻译研究[D];华中师范大学;2012年

5 朱晔;翻译的模糊性特点[D];上海外国语大学;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 林丹丹;英汉词汇化模式与汉英翻译中的事件动词选择[D];上海交通大学;2016年

2 甘勋;《他才是我》中预言信息的英译[D];湖南科技大学;2018年

3 王宇翼;《西南联大二十五讲》(节选)汉英翻译实践报告[D];云南师范大学;2019年

4 王雪;纪录片《源味中国》(节选)字幕汉英翻译实践报告[D];曲阜师范大学;2019年

5 纪密密;基于结构比较的汉英“实体+颜色”复合词的翻译策略研究[D];华侨大学;2019年

6 商世娇;交际翻译理论视角下汉英翻译中冗余信息处理[D];河北工业大学;2017年

7 李雨荷;《湖北省人民政府2018年工作报告》汉英翻译实践报告[D];华中师范大学;2019年

8 王文静;《湖南省2018年招商引资项目册》(节选)汉英翻译实践报告[D];华中师范大学;2019年

9 杨亚青;《武寅日本研究文集》(节选)汉英翻译实践报告[D];华北电力大学(北京);2019年

10 谢静;《丝绸之路》(节选)汉英翻译实践报告[D];华北电力大学(北京);2019年



本文编号:2588856

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2588856.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2337e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com