当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

文本类型学视角下金融文本英汉翻译报告

发布时间:2020-03-20 05:29
【摘要】:在经济全球化的背景下,各国之间经济交往日益频繁,金融领域的活动也逐渐增多。为促进金融行业的沟通和交流,金融英语翻译就显得格外重要。如今,在金融外汇行业,国外许多成功的外汇交易者提出了自己的见解和心得,并编写成书。本文选取的翻译材料就是南非一名成功的外汇交易者Dirk Du Toit所编写的书籍Bird Watching in Lion Country—Retail Forex Trading Explained,笔者的翻译目的是使中国外汇交易者更深入透彻地了解国外成功外汇交易者的交易心得和经验,洋为中用,促进中国外汇交易者的技术进步。本文翻译材料是属于金融英语文本,因此笔者从英国翻译理论家彼得·纽马克(Peter Newmark)的文本类型学出发来分析文本及其翻译。纽马克根据语言的三大交际功能——表达功能、信息功能和呼唤功能,将文本分为表达型、信息型和呼唤型三大类。其中,信息型文本主要是表现事实、信息、知识、观点等,涉及诸如工、农、商、教育、科技、经济等方面的文本。而本文翻译材料就属于信息型文本。在翻译此类文本时,要屈从于译语和译语文化,在使读者能够理解和接受的基础上,重现原文的内容和上下文意义。因此,纽马克认为交际翻译更适用于信息型文本。笔者以纽马克的文本类型学为指导,总结出金融英语文本在词汇、句法和语篇层面的特点,并讨论如何实现对金融英语文本词汇、句子和语篇的处理,旨在使译文满足准确、流畅和简洁的原则,让译文读者达到最大程度上的理解,实现信息型文本准确传递信息的翻译目的。同时,笔者希望其发现能为从事金融英语翻译的学者提供一些经验借鉴和启发。
【图文】:

局限性,欧洲央行,货币,货币管理


MASTER'S邋THESIS逡逑力量。所以,为达到最大的心理影响,干预的时机非常重要。逡逑图3.1:欧洲央行于2000年9月21日采取干预,,以阻止欧元兑美元价值的下滑逡逑-逦92逡逑v+v+v邋:丨:::逦::;E逡逑!逦■逦,逦|逦-邋S8逡逑,咪邋J逦:邋T、,A:逦,hr^r逦■:;逡逑丁邋0LI逦-邋83逡逑-逦82逡逑h邋1.5逡逑h邋i.o逡逑h邋0.5逡逑h邋0.0逡逑[-逦-0.5逡逑h邋-i.o逡逑丨21邋丨28逦|邋|4逦|11逦|18逦126逦|2逦|9邋丨16逦丨23邋丨30|邋|6逦|13逦丨20逦|:逡逑|september逦(October逦[November ̄逡逑这个例子(图3.1)清楚地说明了干预的一个局限性。虽然干预初步提供了推动,逡逑但之后该货币继续对美元走软。为了稳定欧元兑美元的汇率,欧洲央行需要在接下逡逑来的几个月内进行反复干预。逡逑软干预逡逑为影响市场预期,政客或货币官员可能会发表声明,以推动一种货币的流通。逡逑日本人经常利用这种货币管理方式,而且市场中的角色参与者已经学会密切关注他逡逑们的言论。在市场上,这被称为“口头干预”。逡逑83逡逑
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张景成;;文本类型理论在大学英语翻译教学中的应用研究——结合教师专业领导力[J];江西化工;2018年06期

2 叶黎明;;基于文本类型与功能区分的说明文教学新探[J];语文教学通讯;2016年35期

3 王芳;王广清;;“非连续性文本”全景透视及解题方略[J];语文教学通讯;2017年04期

4 叶黎明;;从学生的角度解读文本——《中彩那天》文本分析示范[J];语文教学通讯;2017年09期

5 赵富良;;《从图表中获取信息》教学设计[J];语文学习;2017年02期

6 王君;魏志强;刘雪峰;陈海波;陈晓东;张绪凤;吴凤云;冯翠红;陈建红;张敏;;诵读型文本的“文本自足”和“文本突围”——“青春语文”课堂铸炼备课沙龙(之八)[J];中学语文教学参考;2018年26期

7 杨元元;;从功能翻译的文本类型理论谈应用翻译实践[J];蚌埠学院学报;2016年06期

8 罗海燕;邓海静;;文本类型理论指导下的中医外宣资料英译[J];中国中医基础医学杂志;2017年04期

9 刘霞;;诺德文本类型理论在翻译教学中的应用[J];读与写(教育教学刊);2016年06期

10 李广伟;戈玲玲;刘彬;;文本类型理论视角下的汉语标识语英译研究[J];牡丹江大学学报;2015年08期

相关会议论文 前7条

1 周道凤;;纽马克文本类型理论视角下国内药品说明书的英译策略[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年

2 郎燕;;文本类型视角下的西江千户苗寨景区公示语翻译[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年

3 罗苹;;俄苏翻译理论文本问题研究综述[A];《外国语文论丛》第8辑[C];2018年

4 安辉;王玮珏;张立万;;健康体检历史数据分析[A];2016年浙江省医学会健康管理学分会学术年会暨中国健康管理学科发展论坛论文汇编[C];2016年

5 彭秀林;;目的论观照下的医学论文摘要汉英翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

6

本文编号:2591328


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2591328.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户57ce3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com