翻译规范理论视角下《肖申克的救赎》电影字幕翻译研究
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 董海雅;;语际实时字幕翻译研究:现状与展望[J];东方翻译;2019年06期
2 周志浩;夏杨;;英语电影字幕翻译工作坊创新平台建设研究[J];海外英语;2019年23期
3 孙翠萍;;等效理论视域下的影视作品字幕翻译[J];淮阴工学院学报;2018年06期
4 范超;;计算机辅助与字幕翻译[J];佳木斯职业学院学报;2018年09期
5 熊丹;;电影字幕翻译中的娱乐化改写倾向——以《蜘蛛侠:英雄归来》为例[J];巢湖学院学报;2018年05期
6 巢鹏;徐国琴;;传媒视角下的字幕翻译忠实观[J];吉林广播电视大学学报;2018年12期
7 董娴;;跨文化视域下英剧《神探夏洛克》字幕翻译的创新性探究[J];兰州教育学院学报;2019年02期
8 梁兵;;归化异化视角下的电影字幕翻译[J];洛阳师范学院学报;2019年01期
9 孙翠萍;;等效理论视域下字幕翻译中存在的问题及解决路径[J];盐城工学院学报(社会科学版);2019年01期
10 李军辉;徐翰;;浅析美剧《破产姐妹》字幕翻译中的娱乐化改写现象[J];海外英语;2019年05期
相关会议论文 前10条
1 吴方;;功能对等视阈下电影《功夫熊猫》的字幕翻译研究[A];第三届世纪之星创新教育论坛论文集[C];2016年
2 倪辉莉;;当今影视字幕翻译的困境与出路[A];外语教育与翻译发展创新研究(第五卷)[C];2016年
3 杨运;;从目的论看电影《功夫熊猫3》字幕翻译[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
4 石雅荣;;从目的论视角看电影字幕翻译——以《逗鸟外传:萌宝满天飞》为例[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
5 姜[x煃;;标点符号在语际字幕翻译中的转换原则[A];东北亚外语论坛(2017 NO.3)[C];2017年
6 张慧贞;;从动态对等角度试析电影《功夫》对白翻译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
7 高羽;王清泽;;汉西字幕翻译中的归化与异化[A];“决策论坛——决策理论与方法研究学术研讨会”论文集(下)[C];2016年
8 陆必权;;目的论视角下影视作品字幕翻译研究[A];2015海南省翻译协会研讨会论文集[C];2015年
9 李宁;;从“Friends”的中文字幕翻译浅谈英文影视作品对白的翻译原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
10 王存英;;从语义翻译和交际翻译角度看《一代宗师》字幕翻译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
相关重要报纸文章 前10条
1 胡波;网络化字幕翻译:乐呵乐呵得了[N];中国青年报;2012年
2 陕西国际商贸学院 杜澄澄;关联理论视阈下的英语电影字幕翻译策略研究[N];科学导报;2017年
3 许莹;触碰影像字幕翻译的温度[N];中国艺术报;2014年
4 涂晓燕;字幕翻译这事有多神[N];深圳商报;2015年
5 本报记者 姜旭;字幕翻译引发的一场版权之争[N];中国知识产权报;2014年
6 本报记者 韩业庭;影视译制:让好作品更好地“走出去”[N];光明日报;2018年
7 本报记者 周南焱 实习生 王蓁;进口片字幕翻译那些糟心事儿[N];北京日报;2015年
8 本报记者 赵亚希;进口大片字幕翻译“本土化”引争议[N];中国改革报;2012年
9 青岛日报、青岛观、青报网记者 任晓萌;翻译神器:So easy(很容易)[N];青岛日报;2018年
10 何勇海;别让字幕翻译“卡”住中国电影走出去[N];中国民族报;2016年
相关硕士学位论文 前10条
1 陶子超;翻译规范理论视角下《肖申克的救赎》电影字幕翻译研究[D];大连理工大学;2019年
2 顾佳文;《航拍中国》系列纪录片字幕翻译的难点及策略[D];东华大学;2019年
3 胡孟笛;论电影《霸王别姬》字幕翻译中的受众关照[D];广东外语外贸大学;2019年
4 朱葛;基于网易见外平台的Through Our Eyes字幕汉译实践报告[D];大连海洋大学;2019年
5 聂瑞;《长发公主历险记》字幕翻译实践报告[D];华中科技大学;2019年
6 牛春芳;纪录片《登》字幕翻译实践报告[D];广西大学;2019年
7 迟铭晨;交际翻译理论视角下纪录片字幕翻译策略研究[D];济南大学;2019年
8 何诗慧;目的论视角下英文歌舞电影的字幕翻译策略[D];华侨大学;2019年
9 蒋文龙;接受美学视角下粉丝字幕组翻译的创造性叛逆行为研究[D];华侨大学;2019年
10 王丽;生态翻译学视角下《非诚勿扰》英文字幕翻译研究[D];广东外语外贸大学;2019年
,本文编号:2611124
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2611124.html