《跨文化语言教学研究》(第5-6章)翻译实践报告
【图文】:
《跨文化语言教学研究》(第 5-6 章)翻译实践报告总结、综合他们的累积体验和学习(主动构建,建立联系,反思)。老师提互动和反思的体验维度方式是,老师邀请学生体验在线翻译(任务 6),让选择各自好的译例和坏的译例(任务 7)。所有反思都欢迎个性化(主动构和联系(建立联系),可以是他们自己在中国的经历(回忆当时在中国的经或是调研虚拟世界下的中国。这些互动和反思让学生参与阅读、翻译、进行同时,关注于询问需要、过程、翻译结果,其重要性或意义(主动构建;社动)。学生持续进行主题间的比较和移动。主题及任务本身是真实的,是同的文献和实践。进行的课堂互动和讨论,为比较不同的视角和体验(社会互反思;责任),争取进一步的可能性。
供机会----这些意大利意象并没有在文化间出现连接点,只是加深了学生意大古罗马的意识。尝试从文化到跨文化移动,出现在“文化间移动”这一部分的右下角。其中包含的 3 个问题,这种移动的本质,或者说在什么文化间移不清晰。更确切地说,这份材料中,作为文化间的移动,提出了跨文化性,,未意识到这一点。图 6.2 选自于一本德语教科书,为澳大利亚初级中等水平学习者而设计邮件的形式来解释德国生活的方方面面。像图 6.1 的意大利例子,信息中的语言为英语,德语只是用于很少的词汇中,或作为一些文本结尾处的寒暄语在邮件中一个图片的书面文本中出现过。根据章节内容,这章的文化重点是国的学校,试点学校,Schuletuten,环境意识”(罗根和霍夫曼,2003,p具体重点是列表中的最后两个要素。信息中也出现了德国的文化信息惯例,了静态的文化代表。不像上述的意大利教科书,因为与纯粹的文化重点相悖个材料中并未明显去包含跨文化。但是,环境惯例的描述中,在德语与学习化之间,有并不明显的文化比较,这暗示了德国惯例是有新闻价值的,因此是文化阅读的典型。
【学位授予单位】:青岛科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 周兢;中国幼儿园语言教学研究的新进展[J];学前教育研究;1997年04期
2 胡玉荣;;绘本与幼儿园语言教学研究[J];名师在线;2019年25期
3 热沙来提·沙吾提;;关于语言教学研究综述[J];文学教育(上);2015年09期
4 郭万群,杨永林;虚拟环境下的语言教学研究综述[J];解放军外国语学院学报;2002年03期
5 莫新语;;国外基于课堂的语言教学研究述评[J];新乡教育学院学报;2006年01期
6 张培;;语言教学研究中的人种志——研究手段与研究原则[J];中国外语;2012年02期
7 赵素珍,王新建,曹忠军;文化与语言教学研究[J];新疆教育学院学报;2003年03期
8 ;北京语言学院语言教学研究所正式成立[J];语言教学与研究;1985年01期
9 王付山;于学斗;段文秀;;C语言教学研究[J];福建电脑;2006年07期
10 黄波;;初中数学课堂语言教学研究[J];课程教育研究;2019年37期
相关会议论文 前1条
1 张培;;社会科学方法论视角下的会话分析[A];科学发展·惠及民生——天津市社会科学界第八届学术年会优秀论文集(上)[C];2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 杨小雨;《跨文化语言教学研究》(第7-8章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
2 王玉苑;《跨文化语言教学研究》(第3、4章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
3 吴燕;《跨文化语言教学研究》(第2章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
4 王山山;《跨文化语言教学研究》(第5-6章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
5 高娉婷;高中语文小说语言教学研究[D];苏州大学;2017年
6 成亚璐;高中散文“品味语言”教学现状与对策研究[D];山西师范大学;2017年
7 墨沙沙;《语言教学研究》中的混合法使用研究[D];天津财经大学;2015年
8 戈娟;初中现代散文语言教学研究[D];杭州师范大学;2016年
9 王磊;中学记叙文语言教学研究[D];渤海大学;2015年
10 张雪梅;因特网语及其教育意义[D];苏州大学;2004年
本文编号:2613611
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2613611.html