当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《巴比伦人和亚述人的生活习俗》(节选)英汉翻译实践报告

发布时间:2020-05-02 17:42
【摘要】:本文是一篇英汉翻译实践报告,翻译实践原文选自英国亚述学家阿奇博尔德·萨伊斯写于1899年的历史专著《巴比伦人和亚述人的生活习俗》。该书主要从地理环境、农业发展、家庭结构、教育模式、宗教和法律等方面介绍了巴比伦人和亚述人的生活习俗。此篇翻译实践报告是基于该书第一章和第二章的翻译而撰写的。本篇翻译实践报告包括译前准备、译文分析和译后总结三部分。首先,为客观、准确地传达原文信息,译者查阅了相关的历史书籍,并从中选取了《巴比伦与亚述文明》和《古代美索不达米亚诸帝国》作为平行文本。其次,译者从词汇和句法两个层面阐述了翻译过程中遇见的困难,并结合实例提出了相应的翻译方法。在词汇层面,对于专有名词,译者采用了加注法帮助读者更好理解译文;对于一词多义现象,译者则根据上下文选择了词义;对于词性,译者采用了词性转化。在句子层面,针对被动句,译者采用了语态转变;针对定语从句和长句,则采用了顺译法、分译法和逆序法。最后,译者总结了此次翻译实践中获得的经验。通过此次翻译实践,译者的英汉翻译能力得到了锻炼,为今后的学习与工作打下了良好的基础。此外,《巴比伦人和亚述人的生活习俗》的翻译为亚述学史料提供了参考,也有助于中国读者更好地了解巴比伦人和亚述人的历史文化。
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 E·纳比;曾强;;亚述人[J];民族译丛;1989年01期

2 ;“恐怖亡灵”亚述人兴衰之谜[J];奇闻怪事;2011年01期

3 张强;;“恐怖亡灵”亚述人兴衰之谜[J];发明与创新(中学时代);2010年09期

4 欧潮泉;;伊拉克民族和人口[J];民族译丛;1986年01期

5 慧风;缺席——猎取人气的黄金法则[J];现代交际;2003年04期

6 梁祖霞;;棉花的起源[J];种子世界;1985年10期

7 李海峰;;亚述地区的民族冲突与文化融合[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2014年03期

8 王彩霞;;世界著名古都[J];中学生英语(高中版);2009年Z1期

9 陈福生,袁秀泉;蜂蜜能愈合伤口[J];养蜂科技;1998年04期

10 傅金霞;;马在艺术作品中的形象[J];文化译丛;1984年04期

相关重要报纸文章 前8条

1 阮炜 深圳大学教授;亚述人的帝国梦[N];深圳特区报;2014年

2 记者 李婵;危险花园,颠倒众生[N];北京科技报;2012年

3 李海峰;古代亚述地区的民族冲突与民族战争[N];中国民族报;2014年

4 科学松鼠会成员 瘦驼;写在12月21日之后[N];中国经营报;2012年

5 ;六千年文明会否毁于战火?[N];文汇报;2003年

6 陈燮君;亚述雕塑传千古[N];解放日报;2006年

7 南京大学历史学系 陈仲丹;眼光向下:形象史学的寓意与功用[N];中国社会科学报;2014年

8 本刊记者 孙玉洁;美索不达米亚文明在战火中哭泣[N];中国艺术报;2003年

相关硕士学位论文 前1条

1 谭默然;《巴比伦人和亚述人的生活习俗》(节选)英汉翻译实践报告[D];内蒙古大学;2019年



本文编号:2647326

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2647326.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户66ae3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com