当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《国际法的困局:直面全球化经济中存在的不公正现象》(节选)汉译实践报告

发布时间:2020-05-17 09:52
【摘要】:最近的中美贸易摩擦引发了各方对国际贸易的关注。鉴于此,笔者特别选择了The Misery of International Law:Confrontations with Injustice in the Global Economy一书的第四章“International Trade:From War Capital to Contracts of Distribution”为翻译材料,以分享知名国际法专家对现行国际贸易法的真知灼见。该文从多角度分析了国际贸易法的演变和发展过程,指出现行国际贸易法存在的根本缺陷,并探讨了如何建立公正合理的国际贸易法来规范未来的国际贸易秩序,对我国经济建设和对外贸易合作具有一定的借鉴意义。原文为信息型文本,重在传递信息,因此本次翻译实践选取的指导理论是凯瑟琳娜·莱斯(Katharina Reiss)的文本类型理论。根据该理论,信息型文本的翻译原则是:译文要面向目的语受众,不追求与原文形式上的完全对等,要用目的语受众熟悉的语言表达方式,将原文信息准确、完整地传达给目的语读者。根据这一翻译原则和英汉语言文化差异,笔者针对翻译实践中遇到的翻译难点采取了多种有效的翻译方法:在词汇层面采取词类转换、词义引申和增词的方法;在句法层面采取语序调整、长句切分和语态转换的方法;在语篇层面采取添加连接词和调整句子顺序的方法。这些翻译手段能够有效实现原文本的跨文化交际功能,因此本次翻译实践对政经类信息型文本的翻译具有一定的借鉴作用。
【学位授予单位】:湘潭大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张景成;;文本类型理论在大学英语翻译教学中的应用研究——结合教师专业领导力[J];江西化工;2018年06期

2 叶黎明;;基于文本类型与功能区分的说明文教学新探[J];语文教学通讯;2016年35期

3 王芳;王广清;;“非连续性文本”全景透视及解题方略[J];语文教学通讯;2017年04期

4 叶黎明;;从学生的角度解读文本——《中彩那天》文本分析示范[J];语文教学通讯;2017年09期

5 赵富良;;《从图表中获取信息》教学设计[J];语文学习;2017年02期

6 王君;魏志强;刘雪峰;陈海波;陈晓东;张绪凤;吴凤云;冯翠红;陈建红;张敏;;诵读型文本的“文本自足”和“文本突围”——“青春语文”课堂铸炼备课沙龙(之八)[J];中学语文教学参考;2018年26期

7 杨元元;;从功能翻译的文本类型理论谈应用翻译实践[J];蚌埠学院学报;2016年06期

8 罗海燕;邓海静;;文本类型理论指导下的中医外宣资料英译[J];中国中医基础医学杂志;2017年04期

9 刘霞;;诺德文本类型理论在翻译教学中的应用[J];读与写(教育教学刊);2016年06期

10 李广伟;戈玲玲;刘彬;;文本类型理论视角下的汉语标识语英译研究[J];牡丹江大学学报;2015年08期

相关会议论文 前7条

1 周道凤;;纽马克文本类型理论视角下国内药品说明书的英译策略[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年

2 郎燕;;文本类型视角下的西江千户苗寨景区公示语翻译[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年

3 罗苹;;俄苏翻译理论文本问题研究综述[A];《外国语文论丛》第8辑[C];2018年

4 安辉;王玮珏;张立万;;健康体检历史数据分析[A];2016年浙江省医学会健康管理学分会学术年会暨中国健康管理学科发展论坛论文汇编[C];2016年

5 彭秀林;;目的论观照下的医学论文摘要汉英翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

6 ,

本文编号:2668339


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2668339.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cc6f5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com