《读者回归:数字化时代的阅读思维》(第三章)翻译实践报告
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 熊莉;;生态翻译学研究:历史、现状与挑战[J];海外英语;2017年14期
2 张成智;王华树;;《翻译学研究方法论》述评[J];东方翻译;2016年05期
3 费伟;;翻译研究的传承与创新——《翻译学研究方法论》评介[J];外国语言文学;2016年02期
4 曹佩升;;翻译学研究需要的理论思考和方法论指导——《翻译学研究方法论》述评[J];上海翻译;2016年05期
5 王宏;梅阳春;;21世纪翻译学研究的最新进展——评《翻译学研究指南》[J];当代外语研究;2015年05期
6 王建华;周莹;蒋新莉;;近20年国内外生态翻译学研究可视化对比[J];英语研究;2019年01期
7 汪宝荣;;国内社会翻译学研究现状述评[J];亚太跨学科翻译研究;2019年01期
8 程可;;吉迪恩·图里与描述翻译学研究述评[J];北方文学;2017年14期
9 胡开宝;;悼念恩师张柏然教授[J];翻译论坛;2017年03期
10 孟凡圆;徐树娟;;生态翻译学研究简述[J];北方文学;2016年13期
相关会议论文 前5条
1 张思洁;;形合与意合的哲学思辨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
2 桑仲刚;;翻译“活动”与翻译语境说:从多元理论到翻译教学[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
3 赵彦春;;翻译学归结论的理论取向[A];中国英汉语比较研究会第六次全国学术研讨会暨学会成立十周年庆典论文集[C];2004年
4 李亚舒;;序[A];科学翻译新进展[C];2015年
5 黄中习;;中国语境下文化研究的翻译转向[A];中国英汉语比较研究会第六次全国学术研讨会暨学会成立十周年庆典论文集[C];2004年
相关重要报纸文章 前9条
1 吕文澎 西北师范大学外国语学院;今日翻译学:趋向与视角[N];中国社会科学报;2017年
2 广东外语外贸大学高级翻译学院 陈元飞;理论翻译学:立说与构建[N];中国社会科学报;2017年
3 方梦之 上海大学外国语学院;翻译学研究多重转向:从经验之谈到综合描写、宽域规范[N];中国社会科学报;2011年
4 胡庚申 澳门理工学院翻译与跨文化交流研究中心、清华大学外文系;生态翻译学研究悄然而兴[N];中国社会科学报;2011年
5 南京师范大学外国语学院 胡波 董晓波;发展中国特色翻译学 唱响新时代中国声音[N];中国社会科学报;2018年
6 本报记者 郝日虹;生态翻译学:兴起于中国本土的翻译研究范式[N];中国社会科学报;2013年
7 谢天振;展示翻译研究成果[N];中国新闻出版广电报;2018年
8 记者 朱智广 赖红英 通讯员 刘红艳 王晓娜;党建“四培工程”提升学术竞争力[N];中国教育报;2011年
9 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年
相关博士学位论文 前1条
1 张莹;译学观念的演进和冲突[D];上海外国语大学;2008年
相关硕士学位论文 前10条
1 唐苏铃;《读者回归:数字化时代的阅读思维》(第三章)翻译实践报告[D];四川外国语大学;2019年
2 唐婷;翻译学研究趋势和方法[D];山东大学;2013年
3 朱江;《翻译学研究方法》(第六章)翻译实践报告[D];陕西师范大学;2016年
4 曹秀萍;研究方法论培训对翻译专业硕士论文的影响[D];南京大学;2011年
5 韩立立;《翻译学研究方法》第二章翻译实践报告[D];陕西师范大学;2016年
6 吴迪;基于项目管理的网站翻译研究[D];广东外语外贸大学;2014年
7 王娉婷;同传初学者的中日·日中漏译分析[D];广东外语外贸大学;2014年
8 田娜;汉维翻译中文化意象问题探析[D];新疆师范大学;2014年
9 李明;辜鸿铭译《论语》的生态翻译学研究[D];大连外国语学院;2010年
10 单伟龙;吉迪恩·图里及其描述翻译学研究[D];宁波大学;2009年
,本文编号:2685470
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2685470.html