Wenglish与牛津(上海版)初中英语教材文化内容对比分析
发布时间:2020-05-31 00:35
【摘要】:《义务教育英语课程标准》(2017版)明确把培养学生的文化意识作为英语教学的五项基本目标之一,并要求初中毕业生达到五级文化意识的水平。外语教材作为外语教学的重要组成部分,其编写必须包含比例适当的与文化有关的内容,做到语言和文化的融合。本研究选取教育机构“学而思”在上海使用的初中英语教材Wenglish和牛津英语上海版初中教材作为研究对象,对教材中包含的文化内容进行分析,目的在于验证教材是否符合《标准》在文化方面的要求,促使教材编纂者进一步完善教材,同时有助于教师能更好地使用教材,更有效地进行文化教学。本文主要探讨以下四个问题。1:牛津版英语教材与Wenglish文化内容的设置和分布是否能达到《标准》所要求的五级文化意识目标?2:两种文化类型(知识文化与交际文化)分别在牛津教材与Wenglish当中的比例是怎样的?3:各区域文化(母语文化,目的语文化,世界文化)在Wenglish与牛津教材中的分布和比例是否合理?4:各区域文化(母语文化,目的语文化,世界文化)在Wenglish和牛津教材输入(听,读)和输出板块(说,写,)的分布是否对称?通过对Wenglish和牛津英语教材里的文化内容进行数据收集与统计,并将教材里的文化内容分为知识文化,交际文化两大类,然后统计分析两大类文化在教材中所占比例;然后将文化内容按区域进行分类,共分为本地语文化,目的语文化,世界文化,然后统计分析各区域文化在教材中所占比例。对数据进行卡方检验。根据数据统计与分析,本研究得出以下四个结论。1:根据文化内容在两版本教材当中的分布情况及和覆盖率的统计结果,Wenglish与牛津英语(上海版)中涉及到文化内容基本能满足《标准》所要求的初中生毕业后需要达到的五级文化意识目标。2:牛津版教材中知识文化与交际文化比例为24:23,二者并重;Wenglish中,知识文化与交际文化比例为25:10,以知识文化的传授为重点,交际文化内容偏少。3:牛津版教材中,通过对听,说,读,写四个部分的数据进行卡方检验,实际值与理论值无显著差异,即该教材在听,说,读,写四个方面各区域文化比例安排合理。同时,汇总四个部分的数据,并对数据进行卡方检验,结果显示实际值与理论值无显著差异,即该教材各区域文化比例总体安排合理;Wenglish教材中,通过对听,说,读,写四个部分的数据进行卡方检验,实际值与理论值皆有显著差异,即该教材在听,说,读,写四个方面各区域文化比例安排不合理。同时,汇总四个部分的数据,并进行卡方检验,结果显示实际值与理论值无显著差异,即该教材各区域文化比例总体安排合理。4:通过对牛津教材与Wenglish教材输入和输出部分的数据进行卡方检验,各区域文化(母语文化,目的语文化,世界文化)在Wenglish和牛津教材输入(听,读)和输出板块(说,写)的分布都存在不对称的问题。比较而言,Wenglish此问题更为严重。知识文化与交际文化皆为语言文化教学中不可缺少的部分。在教材中应该给予二者合适的比例,不能侧重一个,忽视另一个。这不利于学生文化意识与跨文化交际能力的培养。在文化教学中,各区域文化的比例应该合理分布。研究数据表明,牛津教材在听,说,读,写各部分以及总体各区域文化比例都是合理的。Wenglish在总体上各区域文化比例安排合理,但是落实到各个部分,每个部分都存在不合理的比例,是该教材需要改进的地方。在教材中,各区域文化除了应该合理分布比例之外,还应该在输入(听,读)部分和输出(说,写)部分保持对称性。只有输出部分与输入部分保持文化内容保持对称,才能够更高效率地提升学生的文化意识。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:G633.41
本文编号:2688974
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:G633.41
【相似文献】
相关硕士学位论文 前1条
1 何龙;Wenglish与牛津(上海版)初中英语教材文化内容对比分析[D];上海外国语大学;2019年
,本文编号:2688974
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2688974.html