当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《冲突的人文思想》第三章(节选)翻译实践报告

发布时间:2020-06-11 06:05
【摘要】:本次翻译实践材料选自罗西·布拉依多蒂和保罗·吉尔罗伊合编的《冲突的人文思想》(Conflicting Humanities)。译者翻译了第三章“无边界世界”,该章通过讨论斯皮瓦克“庶民能说话吗”这个论点,论述了贫民窟庶民生活之艰难、庶民话语权的缺失、主体意识的被压制等问题,从而呼吁知识分子抛开分歧,团结一致,重新设想一个不同的未来。本次翻译实践报告共分为四部分。在翻译项目意义方面,通过对斯皮瓦克思想的进一步研究剖析,对我国人文学科有所借鉴。对于文中出现的专有名词和术语,译者查阅相关文献资料和权威词典,重点标记并进行多方查证,以便准确翻译。对于复杂句式的翻译,译者采用语态转换和语序调整的方式。对于翻译过程中遇到的难点,译者主要从词汇、句法、语篇和标点符号方面着手,选取多个典型译例进行分析。通过这次翻译实践,译者对翻译有了更深入的了解,同时也积累了宝贵的经验,锻炼了自己的双语转换能力,也认识到了自己的不足。在今后的工作和学习中,译者一定会查漏补缺,勤学多问,不断充实自己,拓宽自己的视野,争取早日成为一名合格的翻译工作者。
【学位授予单位】:郑州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈玉洁;;浅析《学科之死》——谈中西比较文学的消亡与新生[J];青年文学家;2017年11期

2 杨怡;;种族、性别的双重背离——斯皮瓦克对《简·爱》的解读[J];芒种;2017年06期

3 李应志;;内在的批判:在否定和肯定之间——斯皮瓦克论解构的“政治”[J];文艺理论研究;2011年06期

4 章辉;;斯皮瓦克的后殖民理论[J];甘肃社会科学;2010年05期

5 李应志;;不带身份认同的立足点(上)——斯皮瓦克、严海蓉访谈[J];国外理论动态;2007年02期

6 李应志;;不带身份认同的立足点(下)——斯皮瓦克、严海蓉访谈[J];国外理论动态;2007年03期

7 张宁;;翻译政治的“三维空间”——佳亚特里·C·斯皮瓦克的“翻译的政治”及其他[J];南昌工程学院学报;2007年02期

8 李应志;解构的文化政治——斯皮瓦克后殖民批评综述[J];国外理论动态;2005年11期

9 王宁;斯皮瓦克和她的后殖民批评理论[J];南方文坛;2001年06期

10 唐晓忠;;缝合与补充的教育——全球视域下斯皮瓦克后殖民教育观[J];译林;2012年01期

相关会议论文 前3条

1 王岳川;;斯皮瓦克的后殖民理论[A];东方丛刊(1997年第1、2辑 总第十九、二十辑)[C];1997年

2 刘亚兰;;浅析斯皮瓦克的翻译思想[A];当代外语教育2018年第2辑[C];2018年

3 黄天源;;外译中和中译外的不同策略及其趋同猜想[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

相关重要报纸文章 前7条

1 王宁;斯皮瓦克的批评及其理论意义[N];文汇报;2018年

2 编译 胡梦霞;斯皮瓦克谈德里达《论文字学》英译本40周年纪念版[N];文汇报;2016年

3 苏州大学文学院 吴雨平;达姆若什与斯皮瓦克对话的启示[N];中国社会科学报;2016年

4 李应志;解构的文化政治[N];社会科学报;2005年

5 义川;Web 3.0更有前途?[N];网络世界;2006年

6 编译 王惠民;猪膀胱粉末让断指奇迹再生[N];北京科技报;2007年

7 李琳生 安锋;解构霍米:巴巴的文化身份观[N];社会科学报;2005年

相关博士学位论文 前3条

1 关熔珍;斯皮瓦克研究[D];四川大学;2007年

2 周庭华;在他者的世界[D];中南大学;2012年

3 李秀丽;透过文学进行文化和政治批评[D];北京语言大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 黄倩;《冲突的人文思想》第三章(节选)翻译实践报告[D];郑州大学;2019年

2 武彦良;斯皮瓦克文学批评中的“他者”[D];华东师范大学;2018年

3 张恪_,

本文编号:2707483


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2707483.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户79ddf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com