当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语料库的英语口语禁忌语性别差异研究

发布时间:2020-07-12 17:09
【摘要】:语言与性别的相关研究由来已久,诸多学者从不同方面探索性别对语言使用的影响,涉及社会语言学,语音学,语用学,心理学等。社会语言学领域长期以来一直在讨论性别研究,但对于不同性别的语言使用是否存在差异仍存在争议。禁忌语是人类语言重要的一部分,在社会交际中发挥着不可替代的作用,充分传递着使用者的强烈情绪,从而达到交际目的。但是由于禁忌语本身具有敏感性,在日常生活中常被提倡避免使用。由于各国文化背景各异,在跨文化交际中禁忌语的使用容易引发误解,产生交际障碍。同时,国内对于禁忌语的研究主要集中在中外禁忌语的差异性,较少考虑到社会因素对禁忌语使用的影响。基于语料库Spoken BNC2014,本研究旨在探讨英语本族语使用者在口语中使用禁忌语的性别特征,并探索性别与年龄,性别与社会地位对禁忌语使用产生的交互作用。本研究将Kristin L.Jay和Timothy B.Jay(2015)研究中的10个高频禁忌语作为初步研究对象。结合搜索数据,最终将5个使用频率最高的禁忌语作为研究对象,分别为fuck,shit,bitch,damn,hell。研究问题包括:(1)禁忌语使用的性别差异,(2)性别与年龄对禁忌语使用的交互作用,(3)性别与社会阶级对禁忌语使用的交互作用,(4)禁忌语使用功能的性别差异。研究结果表明,英语本族语使用者在口语中使用禁忌语具有性别差异。(1)使用禁忌语的女性(517)多于男性(378),且女性使用频率高于男性。同时,该结论适用于本研究中的5个禁忌语研究对象,即对于fuck,shit,bitch,damn和hell的使用,女性使用频率多于男性,其中对于shit的使用频率最高。本文从内部因素和外部因素两方面分析原因,内部因素包括心理因素和生理因素,外部因素主要体现在社会文化的影响。(2)禁忌语使用在性别与年龄的交互作用中具有显著性差异,整体上年龄19-29岁群体使用禁忌语的频率最高。女性群体中,19-29岁之后的各个年龄段中,随着年龄的增长,禁忌语的使用频率在不断下降。男性群体中,禁忌语使用频率较女性不规律,在整体下降的趋势中,60-69岁有较小的增长。(3)禁忌语使用在性别与社会阶级的交互作用中具有显著性差异,整体上较低的管理、行政和专业职业群体使用禁忌语的频率最高,且该社会经济地位的女性更多使用fuck,而男性偏好使用shit。(4)在对禁忌语功能的分析研究中发现,女性与男性呈现相似的趋势,即禁忌语的目的多为引起他人注意和表达蔑视。本研究具有理论和实践意义。理论上,本研究关注对英语口语禁忌语的社会性研究,探索社会因素对语言的影响,有助于促进社会语言学中性别影响下的语言禁忌研究。实践上,一方面有助于理解英语本族语者男性与女性使用禁忌语的习惯,减少交际中的误解,促进良好沟通。另一方面,禁忌语的性别研究可以应用于跨文化交际的教学中,提高学习者的社会文化素养,使英语学习者与本族语者在禁忌语的使用上趋近统一。
【学位授予单位】:太原理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H313

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 苏娅;;新课程理念下“课堂禁忌语”[J];青年教师;2006年10期

2 田贵森;;禁忌语的交际功能[J];外国语言文学研究;2003年02期

3 马晋红;;汉英禁忌语特点对照[J];吕梁教育学院学报;2018年04期

4 马成文;;文化语言学视角下的汉阿禁忌语的作用和演变[J];产业与科技论坛;2019年07期

5 张倩兮;;跨文化交际中汉英禁忌语的对比研究[J];潍坊工程职业学院学报;2018年04期

6 姜跃滨 ,章也;形形色色的“死”:禁忌语的文化审视——语言和文化札记[J];语文学刊;1990年04期

7 刘建琼;陆自彬;;汉泰禁忌语所反映的世界观和价值观及其对跨文化交际的影响[J];湖南大众传媒职业技术学院学报;2015年05期

8 杨天昊;;由禁忌语探索中西文化异同[J];戏剧之家;2016年02期

9 高少君;;跨文化交际对英汉禁忌语的影响及其翻译策略[J];西部皮革;2016年08期

10 钱博洁;;禁忌语的历史演变及文化异同[J];文学教育(下);2015年05期

相关会议论文 前5条

1 张亮;;跨文化交际背景下中英数字禁忌语对比研究[A];外语教育与翻译发展创新研究(第八卷)[C];2019年

2 杨昆福;;英汉禁忌语比较[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

3 蔡晓云;;汉英禁忌语比较及其在对外汉语教学中的应用[A];国家教师科研专项基金科研成果(十二)[C];2017年

4 刘光芬;;说说中西方的禁忌语与委婉语[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编[C];2011年

5 黄青;;莎剧中性禁忌语的汉译——《雅典的泰门》的两个汉译本比较研究[A];外语教育与翻译发展创新研究(第七卷)[C];2018年

相关重要报纸文章 前4条

1 Jessica Love 译 祝亚婷;脏话的心理[N];中国艺术报;2013年

2 ;漳州话的禁忌语和委婉语[N];闽南日报;2009年

3 媒体人 何保胜;我们正在失去“语言遮羞布”?[N];新华每日电讯;2012年

4 记者 刘强;教师对学生出言不逊将付代价[N];山西日报;2003年

相关博士学位论文 前2条

1 姜诚;上海手语禁忌语的调查研究[D];复旦大学;2014年

2 徐瑛;韩日禁忌语对比研究[D];延边大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 藏雅楠;基于语料库的英语口语禁忌语性别差异研究[D];太原理工大学;2019年

2 李美丽(MERRY ANDRIANI);汉印(尼)禁忌语对比研究[D];山东师范大学;2018年

3 郭美彤;来华留学生禁忌语教学研究[D];沈阳师范大学;2018年

4 智源;跨文化交际下中印禁忌语比较研究[D];沈阳师范大学;2018年

5 吴一君;黔东南苗族鼓藏节禁忌语研究[D];贵州民族大学;2017年

6 萨如拉(Saruulbileg Dugarsuren);跨文化交际中的蒙汉禁忌语对比研究[D];华南理工大学;2014年

7 王攀;汉英禁忌语对比研究[D];河南大学;2013年

8 张静;基于语料库的英汉电影对白翻译中禁忌语的净化规范研究[D];西南大学;2017年

9 关宇鑫;关于日本禁忌语的研究[D];辽宁师范大学;2013年

10 徐晓梦;对泰汉语禁忌语与委婉语的教学研究[D];广西师范大学;2016年



本文编号:2752259

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2752259.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5203f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com